高级司法和检察委员会阿拉伯语例句
例句与造句
- وعقب فشل التصويت في مجلس الشعوب لصالح مرشح الرئيسة، قرر المجلس الأعلى للقضاة والمدعين العامين إعادة الإعلان عن المقعد الشاغر وبدء الإجراء من جديد.
民族院未投票赞成总统的提名,高级司法和检察委员会决定重新公布空缺,并重新启动程序。 - واتفقت الدولة وحكومتا الكيانين ومقاطعة بريتشكو في أوائل 2004 على تشكيل مجلس أعلى واحد للقضاة والمدعين العامين ليخدمها كلها.
国家、实体和布尔奇科区各级政府于2004年年初商定组建一个高级司法和检察委员会,统一为它们服务。 - ثم أنهيت فيما بعد مهمة اللجنة القضائية المستقلة، غير أن العديد من موظفيها نقلوا إلى أمانة المجلس الأعلى.
为此,独立司法委员会的任务已予终止,但是该委员会的许多工作人员调到高级司法和检察委员会秘书处工作。 - ورغم أنه لا يزال من المتعين على المجلس الأعلى الجديد للقضاة والمدعين العامين القيام بالشيء الكثير في هذه المسائل، فإن أساسا متينا لعمله قد أرسي.
虽然新成立的高级司法和检察委员会在这些问题上仍有大量工作要做,但是已经奠定良好的基础。 - 52- وفي البوسنة والهرسك، يُختار أعضاء النيابة العامة عن طريق امتحان تنافسي وطني ويعيَّنون لمدة غير محدودة من جانب المجلس الأعلى للقضاء والادعاء.
在波斯尼亚和黑塞哥维那,检察官是通过全国选拔考试任聘的,由高级司法和检察委员会无限期任用。 - كما نصت الإجراءات على الإطار اللازم لتمكين مجلس القضاء الأعلى ومجلس الادعاء الأعلى من الإعلان عن الوظائف القضائية في محاكم الدرجتين الأولى والثانية في الكيانين.
它们还将提供必要框架,使高级司法和检察委员会能够在两个实体的一审和二审法院中宣布司法立场。 - ويسير تنفيذ مشروع المجلس الأعلى للقضاء والادعاء على خطى الأنشطة السابقة لبعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي في مجال التعاون بين الشرطة والمدعين العامين.
高级司法和检察委员会项目的实施进程效仿欧盟警察特派团以往在警察和检察官之间合作领域开展的活动。 - إلا أن هذه الأرقام مضللة نظراً إلى أن معظم هذه الإنجازات المزعومة إما أقل أهمية أو أن المجلس الأعلى للقضاة والمدعين العامين حققها بالفعل.
然而,这些数字有误导性,因为所说的成绩大多不太重要,或实际上是由高级司法和检察委员会实现的。 - وترتب على ذلك إنهاء ولاية المجلس القضائي المستقل، بيد أن العديد من موظفي هذا المجلس تم نقلهم إلى أمانة المجلس الأعلى للقضاة والمدعين العامين.
独立司法委员会的授权由此终止,但独立司法委员会的许多工作人员转到了高级司法和检察委员会的秘书处。 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قام المجلس الأعلى للقضاة والمدعين العامين، بالانتهاء من عملية إعادة تعيين جميع القضاة والمدعين العامين، في جميع الرتب، في البوسنة والهرسك.
在报告所述期间,高级司法和检察委员会全面完成了任命波斯尼亚和黑塞哥维那各级法官和检察官的工作。 - والواضح بالتالي أن الخلاف لا يزال مستمرا بين رئيس الاتحاد والمجلس بشأن دور كل منهما في تعيين قضاة المحكمة الدستورية الاتحادية.
因此,显而易见,联邦主席与高级司法和检察委员会之间对各自在任命联邦宪法法院法官中的作用的争议继续存在。 - فوحدة الإصلاح القانوني الجديدة، والمجلس الأعلى للقضاء والمجلس الأعلى للادعاء، والدائرة الخاصة في محكمة الدولة، وكذلك الدائرة الخاصة في مكتب المدعي العام بالبلد، جميعها عاملة الآن.
新的法律改革股、高级司法和检察委员会、国家法院特别分庭和该国检察官办公室特别司目前都在运行之中。 - أصدر سلفي، السيد بيتريتش، قُبيل مغادرته، قرارات تنشئ قانونا (قوانين) للمجلس الأعلى للقضاء والمجلس الأعلى للادعاء العام في البوسنة والهرسك، وجمهورية صربسكا، والاتحاد.
我的前任佩特里奇先生在离任前不久作出决定,制订关于波黑、斯普斯卡共和国和联邦高级司法和检察委员会的法律。 - وتكفل لجنة تعيين القضاة، وهي المجلس الأعلى للقضاة والمدعين العامين في البوسنة والهرسك، النزاهة في اختيار قضاة هيئة المحكمة، لتفادي تداخل العمل القضائي مع العمل السياسي.
法官选拔的公正性由法官提名委员会、波黑高级司法和检察委员会予以确保。 司法职务与任何政治职务不相容。 - إلا أن هذه الأرقام مضللة نظراً إلى أن معظم الإنجازات المدعى تحقيقها إما أنها قليلة الأهمية أو أن المجلس الأعلى للقضاة ومدعي العموم حققها بالفعل.
然而,这些数字具有误导性,因为声称已完成的多数活动重要性较低,或者实际上是由高级司法和检察委员会完成的。