高度自治阿拉伯语例句
例句与造句
- وابتداء من عام 1513 نظم الجبل الأسود كوحدة إقليمية وحكومية منفصلة تتمتع بقدر كبير من الحكم الذاتي.
从1513年起,黑山就作为一个单独的领土和政府单位组织起来,享有高度自治。 - وكانت حتى عام ١٩٨٩، تتمتع باستقﻻل ذاتي واسع، وكانت ترأس رئاسة الجمهورية في البلد وتتمتع أيضا بحق النقض.
到1989年一直享有高度自治权,甚至担任过国家主席团主席职位,并享有否决权。 - وإذ يؤكد من جديد ما ورد في قرارات سابقة من دعوة إلى منح كوسوفو استقﻻﻻ ذاتيا كبير القدر ودرجة معقولة من اﻹدارة الذاتية،
重申以往各项决议中的呼吁,要求在科索沃实行高度自治和有效的自我管理, - وتتمتع كل من غرينلاند وجزر فارو بدرجة عالية من الحكم الذاتي وتقرر برلماناتها القوانين الدانمركية التي ينبغي تنفيذها محليا.
格陵兰和法罗群岛都享有高度自治权,它们的议会有权决定在本地执行哪些丹麦法律。 - 686- ولا بد من وجود هياكل محلية قوية لدعم ما تتمتع به المؤسسات التعليمية من استقلال ذاتي كبير وما يقع على عاتقها من مسؤوليات واسعة.
为了维持教育机构的高度自治和履行职责,还必须建立强有力的地方机构。 - إنه يمكن منح منطقة ناغورني كاراباخ أقصى درجـــــات الحكــــم الذاتي ضمن جمهورية أذربيجان التي تشكل هذه المنطقة جزءا لا يتجزأ منها.
纳戈尔内卡拉巴赫是阿塞拜疆的组成部分,可在阿塞拜疆共和国内享有高度自治的地位。 - إذ تتصارع السلطات المحلية هذه في المقاطعات، بالتضافر مع كبار ملاك الأراضي، من أجل السيطرة على الموارد والسعي للحصول على درجة عالية من الاستقلال عن الحكومة.
这些省的地方当局与大地主们联手争夺对资源的控制并向政府寻求高度自治。 - " (أ) تعزيز إقامة دعائم استقلال ذاتي كبير القدر وحكم ذاتي في كوسوفو، وذلك رهنا بالتوصل إلى تسوية نهائية ...؛
" (a) 在最后解决之前,.促进建立科索沃的高度自治和自我管理; - ومنذ ذلك الحين، ومركز التجارة الدولية يتمتع بدرجة عالية من اﻻستقﻻلية في المسائل اﻹدارية عن طريق تفويض اﻷمين العام السلطة إلى المدير التنفيذي لمركز التجارة الدولية.
从此以后,贸易中心通过秘书长授权予中心执行主任,在行政事务上享有高度自治。 - وعرضت بلغراد بإسهاب نموذجها للحكم الذاتي الواسع النطاق الرامي إلى تعزيز سلطات كوسوفو المتمتّعة بالحكم الذاتي وتقليل السلطات التي ستحتفظ بها.
贝尔格莱德提出了高度自治模式,一方面加强科索沃自治权力,另一方面削减它想保留的权力。 - وفي الحالات التي يعترف فيها قانون الدولة لهذه النظم بدرجة كبيرة من الاستقلالية، فإن التحديات الكبرى تتمثل في إعمال هذه الحقوق المعترف بها دستورياً إعمالاً صحيحاً.
在国家法律承认高度自治的情况下,主要的挑战在于正确落实这些宪法承认的权利。 - وفي الدول التي تحظى فيها هذه النظم بدرجة كبيرة من الاستقلالية بموجب القانون الوطني، فإن التحديات الكبرى تتمثل في إعمال هذه الحقوق المعترف بها دستورياً إعمالاً صحيحاً.
在国家法律承认高度自治的情况下,主要的挑战在于正确落实这些宪法承认的权利。 - وأود أن أعرب مجددا عن استعدادنا للبدء فورا في إقامة حوار سياسي بشأن القضايا المتصلة بمنح أبخازيا درجة عالية من الحكم الذاتي ضمن دولة جورجيا.
我要再一次表示愿意立即展开有关在格鲁吉亚国内给予阿布哈兹高度自治问题的政治对话。 - وكُلّفت البعثة بمساعدة مجلس الأمن في بلوغ الهدف العام وهو كفالة منح كوسوفو استقلالا ذاتيا كبير القدر ودرجة معقولة من الإدارة الذاتية.
特派团的任务是帮助安全理事会实现一项总体目标,即:实现科索沃的高度自治和有效自我管理。 - وأوضح مثال على ذلك " أرض الصومال " ، التي تتمتع بقدر عال من الحكم الذاتي منذ ست سنوات.
最明显的例子是 " 索马里兰 " ,该区六年来一直维持高度自治。