高危妊娠阿拉伯语例句
例句与造句
- 79- ومن بين المشكلات الرئيسية التي تسهم في ارتفاع معدل وفيات الأمهات في باراغواي، مشكلتان ما زالتا قائمتين وهما نوعية المراقبة السابقة للولادة والتأخر في تشخيص حالات الولادة المعرضة للخطر.
促成巴拉圭产妇高死亡率的两个主要问题仍然是产前监测的质量和高危妊娠确诊太晚。 - 415- غير أن معدل وفيات الأمهات لا ينخفض انخفاضاً كبيراً لأنه لا يُكشف عن حالات الحمل الخطيرة في وقت مبكر بما يكفي للتكفل بالحالات الطارئة على نحو أفضل.
但是,产妇死亡率没有明显下降,因为高危妊娠没有及早发现,未能进行更好的紧急护理。 - ويؤكد قسم أمراض النساء والتوليد أن الحمل محفوف بخطر شديد، إلا أن الحالة الراهنة للمريضة مستقرة على المستوى العصبي ومواتية فيما يتعلق بالجانب النفسي
.妇产科认为,尽管患者属于高危妊娠,但患者当前在神经方面的状况渐趋稳定,在精神方面也逐渐好转.。 - وتلاحظ اللجنة إنشاء وكالة معنية بأزمات الحمل، لكنها تأسف لأن التقدم بطيء في هذا الخصوص (المواد 2 و3 و6 و26).
尽管注意到成立了高危妊娠事务局,但委员会感到遗憾的是这方面的进展缓慢。 (第二条、第三条、第六条和第二十六条) - وازداد في المقابل عدد حالات الإجهاض الطبيعي خلال السنوات الخمس الماضية، وهي تُعزى على الأرجح إلى تزايد حالات الحمل المعرض للمخاطر، إضافة إلى تزايد حالات الحمل لدى الفئات العمرية الأكبر سناً.
另一方面,自然流产数量近5年来有所增加,这可能是由于孕妇年龄普遍偏大,高危妊娠日渐增多。 - `٣` حصول جميع النساء الحوامل على عناية قبل الوﻻدة وتوفير المساعدة لهن على يد مؤهلين عند الوﻻدة وتقديم خدمات استشارية في حاﻻت الحمل الخطيرة والحاﻻت الطبية الطارئة؛
向所有孕妇提供产前保健;分娩期间有受过培训人员的护理;以及在高危妊娠或分娩紧急情况下提供咨询服务; - وفي المقابل، زاد عدد حالات الإجهاض الطبيعي خلال السنوات الخمس الماضية، الأمر الذي يعزى على الأرجح إلى ازدياد حالات الحمل المعرض للمخاطر، إضافة تزايد حالات الحمل في الفئات العمرية الأكبر سناً.
另一方面,自发性流产数量近5年来有所增加,这可能是由于孕妇年龄普遍偏大,高危妊娠日渐增多。 - وقد أنشئ هذا البرنامج في عام 1993، وهو يقدم الرعاية للنساء في سن الإنجاب، ويقوم برصد حالات الحمل الخطيرة ويوفر الرعاية للأم بعد الولادة مباشرة وللمولود.
该方案于1993年开始实施,向育龄妇女提供保健服务,对高危妊娠进行监测,并且负责产后母亲和新生儿的保健。 - فانخفاض مستوى الاستشارات بسبب نقص البنية الأساسية والعاملين الصحيين في مناطق ريفية شاسعة يعني أن الحمل والولادة يكون فيها أخطار لا يمكن معرفتها دائماً.
由于卫生人员和基础设施为极偏远的农村地区提供的服务极差而上门求医的人不多,这意味着许多高危妊娠和分娩未能自动测出。 - وتقوم طبيبات الرعاية بتحويل المرأة الحامل فوراً في حالة ظهور أي ظواهر غير طبيعية، وفي حالات الحمل ذات الخطورة العالية إلى المستشفيات المتخصصة لمتابعة الحمل تحت إشراف طبي مستمر.
当孕妇出现不正常症状或属于高危妊娠时,保健医生会立即将孕妇转诊到专科医院,以便对孕妇进行持续的医疗监护。 - ويؤدي توسيع سبيل الحصول على الأغذية ذات القيمة الغذائية العالية والميسورة وإلى مياه الشرب النظيفة إلى تحسّن صحة الأم وتقليل حالات الحمل الخطرة، كما أنه لازم لتحقيق رفاه الأسرة.
获得营养更加丰富和价格更加低廉的食物以及安全的饮用水,可以改善产妇保健,减少高危妊娠,对家庭安康极其重要。 - وقد كان تركيز الجهود المبذولة في سبيل منع وفيات الأمهات والحفاظ على المكاسب المتحققة منصبّا على صحّة الحوامل، وحالات ترافُق الحمل والأمراض المزمنة غير المعدية، والتدخّل المبكّر في حالات الحمل المنطوية على خطورة شديدة.
预防孕产妇死亡和保持已有成绩的努力重点是孕期保健、妊娠期慢性非传染疾病管理和对高危妊娠的早期干预。 - 75- وشنَّت المديرية العامة للنهوض بالصحة والتربية الصحية، حملة مرور على المنازل في عشر مناطق ذات سلطة صحية، بغية تشجيع التعرف المبكر على أعراض الأمومة المعرضة للخطر، ومرضي ذات الرئة والإسهال الحاد.
保健促进与教育总管理处在10个保健管理区进行了一场逐户宣传运动以促进早期辨识高危妊娠、肺炎和急性腹泻的症状。 - ونُفذ في شياباس نموذج " التشاور الجماعي " ؛ وعقد الأطباء والقابلات التقليديون جلسات تشاور مع حوامل من مختلف المجتمعات المحلية لتحديد حالات الحمل الشديدة التعرض للخطر وتحويل الموارد إلى مشاريع تخفيض معدلات وفيات الأطفال والأمهات.
传统的医生和助产人员对来自不同社区的孕妇进行会诊,以查明高危妊娠,并引导资源用于降低婴儿和产妇死亡率。 - ومن بين شروط الحصول على هذا الاستحقاق عدم تلقي أية مبالغ مدفوعة عن فترة الغياب من العمل (بسبب خطورة الحمل) من أي مصدر آخر، مثل الأجر المدفوع من صاحب العمل في حالة المرض.
领取妊娠风险津贴的资格条件之一是在(因高危妊娠)离开工作岗位期间没有任何其他收入来源,如雇主发放的病假薪酬。