马耳他文阿拉伯语例句
例句与造句
- وقد أوكل إليها صون جميع المتاحف والمجموعات والمباني والممتلكات الحكومية التي تشكل جزءا من تراث مالطة الثقافي، وترميمها وإدارتها وتشغيلها وتسويقها ودراستها وتهيئتها للعرض.
另还委托该局负责保护、修复、管理、经营、营销、研究和展览构成马耳他文化遗产的政府所有博物馆、藏品、建筑物和财产。 - 860- وسيثبت المجلس الوطني المالطي للثقافة والفنون عظيم جدواه كهيئة تيسير بأن يجعل رسالته المميزة هي الوساطة بين الفنانين والجمهور والعمل على تحسين التفاعل بين الطرفين.
860.马耳他文化艺术委员会将改善艺术家与公众的关系并将实现他们之间的互动作为一项特殊的使命,从而使自己成为最有用的促动机构。 - 853- وقد حل القانون السادس لعام 2002 محل قانون حماية الآثار القديمة (1925)، بخصوص الإشراف على التراث الثقافي في مالطة وصونه وإدارته، وبخصوص الأمور المساعدة لذلك أو ذات الصلة به.
853.2002年第六号法案取代了1925年有关马耳他文化遗产的监督、保护和管理及其附属事项或相关事项的《古迹保护法》。 - ومن مهام هذه المؤسسة أن تنظم، داخل مالطة وفي الخارج، بمفردها أو بالاشتراك مع غيرها، معارض وحلقات تدارس ومسابقات وأنشطة أخرى تهدف إلى دراسة التراث الثقافي المالطي وتعزيزه ونشر المعرفة به.
基金会的目标之一是在马耳他和海外单独或与其他单位联合组织展览、研讨会、比赛和其他活动,以便研究、推介和传播马耳他文化遗产知识。 - وقد أدخلت هذه الخطة لأول مرة إلى مالطة استراتيجية تتعلق بحماية التراث الثقافي المالطي وصونه وتنميته، وتتوخى جعل المواقع الثقافية تروج لنفسها من خلال التجارب التي يعيشها الزائرون، ترويجا يولّد عائدات تستعمل لصون التراث الثقافي والنهوض به.
该计划在马耳他第一次推行了保护、保存和发展马耳他文化遗产的战略,以使文化遗址成为参观者自我升华的一种经历。 该战略将会为保存和促进文化遗产创造收入来源。 - 893- وأكاديمية اللغة المالطية (Akkademja tal-Malti)، التي أُنشئت عام 1920، هي على الأرجح أبرز المنظمات غير الحكومية، وتقوم مهمتها على ضبط كتابة اللغة المالطية وفقا لمعايير، وعلى النهوض بالأدب المالطي.
893.成立于1920年的 " Akkademja tal-Malti " 或许是非政府组织中最杰出的一员,其职能是建立标准化的马耳他正字法和促进马耳他文学。 - 869- ومع ذلك فقد شددت الوثيقة المعنونة " السياسة الثقافية في مالطة لعام 2002 " على ضرورة نقل المسؤولية عن الثقافة من الحكومة إلى الشعب ولا سيما الذين يتخذون المبادرة بشأن المواقع الثقافية ويجددونها ويقومون بإدارتها.
869.然而,一份题为 " 2002年马耳他文化政策 " 的文件强调了这样一种必要性,即将政府对文化的责任移交给负责开发、修复和管理文化遗址的人。 - وكذلك حال الوثيقة المعنونة " السياسة الثقافية في مالطة " ، التي تعرض عرضا مجملا الاستراتيجيات الممكن اعتمادها لتنمية وتعزيز الهوية الثقافية المالطية، إذ إن المجلس المالطي للثقافة والفنون يستعملها منطلقا لصياغة خطة استراتيجية.
同样,一份题为 " 马耳他文化政策 " 的文件概述了可以用来发展和促进马耳他文化特性的各种可行性战略。 该计划目前正用作马耳他文化艺术委员会制定战略计划的参照点。 - وكذلك حال الوثيقة المعنونة " السياسة الثقافية في مالطة " ، التي تعرض عرضا مجملا الاستراتيجيات الممكن اعتمادها لتنمية وتعزيز الهوية الثقافية المالطية، إذ إن المجلس المالطي للثقافة والفنون يستعملها منطلقا لصياغة خطة استراتيجية.
同样,一份题为 " 马耳他文化政策 " 的文件概述了可以用来发展和促进马耳他文化特性的各种可行性战略。 该计划目前正用作马耳他文化艺术委员会制定战略计划的参照点。 - وكذلك حال الوثيقة المعنونة " السياسة الثقافية في مالطة " ، التي تعرض عرضا مجملا الاستراتيجيات الممكن اعتمادها لتنمية وتعزيز الهوية الثقافية المالطية، إذ إن المجلس المالطي للثقافة والفنون يستعملها منطلقا لصياغة خطة استراتيجية.
同样,一份题为 " 马耳他文化政策 " 的文件概述了可以用来发展和促进马耳他文化特性的各种可行性战略。 该计划目前正用作马耳他文化艺术委员会制定战略计划的参照点。 - وتوصي اللجنة أيضاً الدولة الطرف بإعادة النظر في قرار إزالة الموضوعات المهنية التقنية من المستوى الثانوي وتقييم الأثر العملي لذلك القرار على مشاركة الإناث في الدروس التقنية بكلية مالطة للفنون والعلوم والتكنولوجيا، فضلاً عن نقص تمثيل الإناث في المجالات الحيوية من قبيل العلوم والرياضيات والحوسبة والهندسة والتصنيع والبناء. العمل
它还建议缔约国修改取消中等教育职业技术课程的决定,并以实验方式评估该决定如何影响了马耳他文理技术学院中女性学习技术课程的情况,以及在科学、数学、计算机与工程、制造和建筑等关键领域女性比例偏低的现象。
更多例句: 上一页