×

马提尼克岛阿拉伯语例句

"马提尼克岛"的阿拉伯文

例句与造句

  1. (ج) باستثناء التدفقات من فرنسا إلى مقاطعات ما وراء البحار، وهي غوادلوب وغيانا الفرنسية ورينيون ومارتينيك.
    c 不包括从法国流向海外省,也就是瓜得罗普岛、法属几内亚、马提尼克岛和留尼汪岛的资金。
  2. 49- وردت المراقبة عن فرنسا قائلة إن نظام العدالة لا يتسم بالكمال وأنه تُبذل جهود كبيرة لتحسين إقامة العدل في مارتينيك.
    法国观察员答辩说,司法制度是不完善,为改善马提尼克岛的司法行政正在做大量工作。
  3. 71- وخلال الجلسة الثامنة، قالت المراقب عن الرابطة الأفريقية للقانون الدولي والمقارن إنه توجد مشاكل تتصل بأعمال العنف التي يرتكبها رجال الشرطة في مارتينيك.
    在第八次会议上,非洲比较和国际法协会观察员说,马提尼克岛存在警察暴力问题。
  4. 47- وقال المراقبان عن الرابطة الأفريقية للقانون الدولي والمقارن إنه توجد مشاكل تمييز عنصري في نظام العدالة القائم في جزيرة مارتينيك الفرنسية.
    非洲比较和国际法协会的两名观察员说,法属马提尼克岛的司法制度中存在种族歧视问题。
  5. ففي مارتينيك وغوادلوب وغيانا الفرنسية تبلغ نسبة النساء اللائي يستخدمن موانع الحمل أقل من النصف، ويعود جانب من السبب في ذلك إلى أن تقاليدهن الدينية تثنيهن عن مناقشة هذه المسائل.
    马提尼克岛、瓜德罗普岛和法属圭亚那,采取避孕措施的妇女不到一半。
  6. 72- وردت المراقِبة عن فرنسا أن التقسيم بين الشرطة المحلية والدرك لا تختص بها مارتينيك، ولكنها ممارسة منتشرة في جميع أنحاء فرنسا.
    法国观察员答辩说,当地警察与宪兵之间的分工并非马提尼克岛所特有,而是整个法国的做法。
  7. 48- وقال المراقب الثاني عن الرابطة إن كل شيء في جزيرة مارتينيك مبرمج لضمان دوام الاستعمار وقوانين التمييز.
    非洲比较和国际法协会的第二名观察员说,马提尼克岛的一切均为了维护殖民主义和歧视性法律来安排的。
  8. وأوضحت دراسة حديثه أنه لا يزال يكتشف في نظم إيكولوجية مختلفة في مارتينك (كوت، إس وآخرون 2006).
    最近的一项研究显示,仍然在马提尼克岛的不同生态系统中检测出了这种物质(Coat, S.等人,2006年)。
  9. المعلومات المتوافرة عن تركيزات الكلورديكون في البيئة محدودة للغاية وتشمل مناطق قريبة من إنتاجه في (الولايات المتحدة) واستخدامه في (المارتينيك).
    有关十氯酮环境浓度的可用信息非常有限,相关信息也只涉及生产(美国)和使用(马提尼克岛)地附近的区域。
  10. The countries and territories in which such seizures were made included North American, Latin American and European countries, Cuba, Martinique and the British Virgin Islands.
    这类缉获所进行的国家和地区包括:北美洲、拉丁美洲和欧洲国家、古巴、马提尼克岛和英属维尔京岛。
  11. ونظمت رابطة سان بيير للنهضة في المارتينيك اجتماعا إقليميا دام أسبوعا كامﻻ احتفاﻻ بالسنة لتشجيع الحوار المتعدد اﻷجيال واستكشاف المبادرات اﻹقليمية.
    马提尼克岛圣皮埃尔复兴协会举办了一项为期一周的庆祝老年人年的区域活动,以促进多代对话和探讨区域倡议。
  12. كذلك حدثت زيادات ضخمة في مجموع عدد المهاجرين في إكوادور وبورتوريكو وبنما وبوليفيا والجمهورية الدومينيكية وغوادلوب ومارتينيك وكوستاريكا.
    玻利维亚、哥斯达黎加、多米尼加共和国、厄瓜多尔、瓜德罗普岛、马提尼克岛、巴拿马和波多黎各移徙人数也大量增加。
  13. فمثلا تشارك غواديلوب ومارتينيك بصفة منتظمة في شبكة الخدمات التدريبية باللغة الفرنسية، في حين تشارك كوراكاو وأروبا بصفة منتظمة في التدريب الذي يجري بالانكليزية.
    例如,瓜德罗普岛和马提尼克岛定期参与以法语提供的网络培训服务,而库拉索岛和阿鲁巴则定期参与以英语提供的培训。
  14. وقامت كل من الجمهورية الدومينيكية، بالاشتراك مع كوبا وجامايكا (بصفتها مراقب)، وهايتي وفرنسا ومديرية البيئة في المارتينيك وغوادالوب بالترويج لمشروع الممر البيولوجي الكاريبي.
    多米尼加共和国与古巴、牙买加(作为观察员)、海地、法国以及马提尼克岛和瓜德罗普岛环境局一道宣传了加勒比生物走廊项目。
  15. وردا على هذا الدمار اجتمع رؤساء حكومات الجماعة الكاريبية في جلسة طارئة وأعدوا برنامج أولويات لإعادة إعمار غرينادا وكارياكو وبيتي مارتينيك.
    为了应对这种破坏,加勒比共同体(加共体)各国政府首脑举行了紧急会议,制订了重建格林纳达、卡里亚库岛和小马提尼克岛优先方案。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.