×

马拉巴阿拉伯语例句

"马拉巴"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وأبلغت سلطة تنسيق النقل العابر للممر الشمالي أنه تم إجراء دراسة لتقييم الاحتياجات وإعداد مشروع خطة تجارية لمركز مالابا الحدودي بين كينيا وأوغندا بتمويل من وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة.
    北部走廊过境运输协调局报告说,现已开展需求评估研究,并起草了肯尼亚和乌干达之间马拉巴边检站的营运计划。 美国国际开发署(美援署)为此提供了资金。
  2. وحل حالة المواجهة في مقر رئاسة السلطة الفلسطينية في رام الله وإنهاء عزلته كانا بداية متواضعة، ولكن ينبغي أن يمنح الاحترام لمنصبه وأن يسمح له بتمثيل شعبه بكرامة وبحرية تامة.
    马拉巴勒斯坦权利机构总部局势的解决和结束对阿拉法特的围困是一个小小的开始,但阿拉法特应该得到他的地位所应有的尊重,使他能有尊严和充分自由地代表他的人民。
  3. (أ) البيئة المادية عن طريق تحديث الخرائط الجيولوجية في الضفتين الشمالية والجنوبية، ومتابعة الأشغال التجريبية في مالاباطا (المغرب) وطريفة (إسبانيا)، وإجراء تجارب جيوتقنية تكميلية على الفجوتين وقياسات للتيارات البحرية في المضيق؛
    (a) 订新南北两岸的地质图、继续进行(摩洛哥的)马拉巴塔和(西班牙的)塔里法两地的试验工作,对角砾岩进行更多的岩土勘探,并测量海峡中的海潮,借此审查自然环境;
  4. وأعرب أعضاء المجلس عن أملهم في أن تُحدث مختلف الجهود السياسية الجارية في ذلك الوقت تغييرات إيجابية على أرض الواقع، بما في ذلك تسوية الوضع القائم حول مقر السلطة الفلسطينية في رام الله دون عنف، ووصول فريق تقصي الحقائق إلى المنطقة في أقرب وقت ممكن.
    安理会成员表示希望正在进行的各项政治努力将为当地带来积极的改变,包括非暴力解决拉马拉巴勒斯坦权力机构周围局势,以及实现实况调查团尽早抵达该区域。
  5. وقد أدّى إنشاء المركز الحدودي المشترك مؤخراً في مالابا على الحدود الكينية، إلى جانب استحداث التبادل الآلي لبيانات النقل بين نظام الجمارك الكيني (سيمبا) ونظام أسيكودا في أوغندا، إلى تحسين ملحوظ في تخليص وإدارة البضائع التي تعبر أوغندا.
    最近在靠近肯尼亚边境的马拉巴设立的联合边检站,加之在肯尼亚海关系统(辛巴)和乌干达的海关数据自动化系统之间采用了过境数据自动交换,使乌干达过境货物的清关和管理得到了极大的改善。
  6. وقد صدر تقريرا مدن التّوقعات البيئية العالمية الخاصين بمدينة ليما-كالياو، بيرو وبالمنطقة الحضرية الكبرى لكوستاريكا، فيما يجري العمل على إعداد التقارير الخاصة بخمس مدن أخرى (هي بونتا بورا، ومارابا، وبيبيريبي، وبيرانهاس في البرازيل ومدينة كارتاخينا في كولومبيا).
    另外,秘鲁的利马-卡亚俄和大哥斯达黎加城市地区也完成了全球环境展望城市报告,还有五个城市(巴西的蓬塔波朗、马拉巴、贝贝里比、皮拉尼亚斯以及哥伦比亚的卡塔赫纳)正在编制全球环境展望城市报告。
  7. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.