马德里框架阿拉伯语例句
例句与造句
- وإذ يشدد على الضرورة الملحة لتحقيق سلام عادل وشامل ودائم على أساس القرارات ذات الصلة، ومرجعيات مدريد، بما في ذلك مبدأ الأرض مقابل السلام، ومبادرة السلام العربية، وخريطة الطريق التي وضعتها المجموعة الرباعية،
强调迫切需要在各项相关决议、包括土地换和平原则在内的马德里框架、《阿拉伯和平倡议》和《四方路线图》的基础上实现公正、全面与持久和平, - الفلسطيني والعربي - الإسرائيلي، وفي نهاية المطاف التوصل إلى سلام عادل وشامل ودائم في الشرق الأوسط.
一些成员敦促所有各方履行路线图、马德里框架、阿拉伯和平倡议和安理会有关决议规定的各自义务,这将有助于和平解决以巴冲突和阿以冲突,并最终在中东实现公正、全面和持久的和平。 - وتدعو اللجنة إلى استئناف المفاوضات ذات المصداقية الرامية إلى تحقيق الحل القائم على وجود دولتين استناداً إلى قرارات مجلس الأمن ذات الصلة، ومرجعيات مدريد، وخريطة الطريق، ومبادرة السلام العربية.
委员会呼吁恢复可信的谈判,以便在安理会有关决议、马德里框架、 " 路线图 " 和阿拉伯和平倡议的基础上达成两国解决方案。 - والوفدُ صامدٌ في تأييده لسلام عادل ودائم وشامل يحل كل القضايا الأساسية على أساس قرارات الأمم المتحدة ذات الصلة، وشروط مدريد، ومبدأ الأرض مقابل السلام، ومبادرة السلام العربية، وخريطة الطريق إلى السلام في الشرق الأوسط.
它坚决支持根据有关联合国决议、马德里框架、土地换和平原则、《阿拉伯和平倡议》和中东和平路线图,解决所有核心问题,实现公正、持久和全面和平。 - نأمل أن تحرز المفاوضات المباشرة تقدما سريعا حال استئنافها، ومن المهم أيضا أن نواصل التمسك بالإطار الأساسي للسلام كما تجسد في مختلف قرارات مجلس الأمن ذات الصلة ومبادئ مدريد ومبادرة السلام العربية والتزامات خارطة الطريق.
直接谈判一旦恢复便可望迅速取得进展,因此,必须维护安全理事会相关决议、马德里框架、《阿拉伯和平倡议》和《路线图》义务中所载的基本和平框架。 - وتؤيد اللجنة بقوة وتدعو لاستئناف مفاوضات الوضع الدائم بين الجانبين الإسرائيلي والفلسطيني على أساس قرارات الأمم المتحدة ذات الصلة، ومرجعية مدريد، بما في ذلك مبدأ الأرض مقابل السلام، ومبادرة السلام العربية، وخريطة الطريق التي وضعتها المجموعة الرباعية.
委员会坚决支持和呼吁以巴双方在有关联合国决议、包括土地换和平原则在内的马德里框架、阿拉伯和平倡议和四方路线图的基础上恢复永久地位谈判。 - وتؤيد اللجنة بقوة وتدعو لاستئناف مفاوضات الوضع الدائم بين إسرائيل والفلسطينيين على أساس قرارات الأمم المتحدة ذات الصلة، ومرجعية مدريد، بما في ذلك مبدأ الأرض مقابل السلام، ومبادرة السلام العربية، وخريطة الطريق التي وضعتها المجموعة الرباعية.
委员会坚决支持和呼吁以色列和巴勒斯坦在有关联合国决议、包括土地换和平原则在内的马德里框架、阿拉伯和平倡议和四方路线图的基础上恢复永久地位谈判。 - وتحقيقا لتلك الغاية، تدعو اللجنة لاستئناف مفاوضات الوضع الدائم بين إسرائيل والفلسطينيين على أساس قرارات الأمم المتحدة ذات الصلة، ومرجعيات مدريد، بما في ذلك مبدأ الأرض مقابل السلام، ومبادرة السلام العربية، وخريطة الطريق التي وضعتها المجموعة الرباعية.
为此,委员会呼吁以色列和巴勒斯坦在有关联合国决议、包括土地换和平原则在内的马德里框架、《阿拉伯和平倡议》和四方路线图的基础上恢复永久地位谈判。 - الإسرائيلي وإيجاد تسوية في الشرق الأوسط عامة على أساس قرارات مجلس الأمن وتفاهمات مؤتمر مدريد ومبدأ الأرض مقابل السلام ومبادرة السلام العربية.
俄罗斯将支持通过这项决议草案,并将继续以一切可能的方式,按照安全理事会各项决议、马德里框架、土地换取和平的原则和阿拉伯和平倡议,促进公平、全面解决巴以冲突并解决整个中东问题。 - وهذا أمر لا بد منه للحد من تدهور الحالة وإنقاذ آفاق التوصل إلى سلام على أساس الحل القائم على وجود دولتين استنادا إلى حدود ما قبل عام 1967، وفقا لقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة، ومرجعيات مدريد، ومبادرة السلام العربية.
为阻止局势的恶化,挽救根据联合国有关决议、马德里框架和阿拉伯和平倡议在1967年前边界基础上通过两国解决方案实现和平的前景,这是至关重要的。 - الفلسطيني، والنـزاع العربي - الإسرائيلي، وفي نهاية المطاف، إلى تحقيق سلام عادل وشامل ودائم في الشرق الأوسط.
一些成员敦促所有各方履行路线图、马德里框架、阿拉伯和平倡议和安理会有关决议规定的各自义务,这将有助于和平解决以色列-巴勒斯坦冲突和阿拉伯-以色列冲突并最终实现公正、全面和持久的中东和平。 - إن الأمم المتحدة ما فتئت تعرب عن تأييد حق الشعب الفلسطيني في تقرير مصيره، وستواصل العمل في سبيل إيجاد تسوية سلمية لقضية فلسطين على أساس قرارات مجلس الأمن والجمعية العامة الصادرة في هذا الشأن، ومرجعية مدريد، وخريطة الطريق، ومبادرة السلام العربية.
联合国一贯扞卫巴勒斯坦人民的自决权,并将继续致力于根据安全理事会和大会相关决议、马德里框架、路线图及《阿拉伯和平倡议》和平解决巴勒斯坦问题。 - ومن أهم أولويات جامعة الدول العربية إيجاد حل عادل ودائم للنزاع العربي الإسرائيلي وفقا لقرارات الشرعية الدولية ومرجعية مدريد ومبادرة السلام العربية.
阿拉伯联盟的一个主要优先事项是争取按照国际法、马德里框架和阿拉伯和平倡议,争取公平和持久地解决阿拉伯-以色列冲突,以及加强两个组织间的合作,共同应对国际威胁和挑战,建立国际和平与安全。 - أخيرا، أود أن أؤكد مرة ثانية أن السلام العادل والشامل في الشرق الأوسط لا يمكن تحقيقه إلا من خلال التزام إسرائيل بتنفيــذ قـــراري مجلس الأمن 242 (1967) و 338 (1973) وتطبيق مبدأ الأرض مقابل السلام واحترام مرجعية مدريد.
最后我重申,只有以色列承诺执行安全理事会第242(1967)和338(1973)号决议,按照土地换和平的原则,彻底尊重马德里框架,才能实现中东公正与持久和平。 - وقد تمثل المبادرة الدبلوماسية الحالية الفرصة الأخيرة للتوصل إلى حل تفاوضي قائم على وجود دولتين استناداً إلى قرارات الأمم المتحدة ذات الصلة، ومرجعية مدريد، ومبادرة السلام العربية، وخريطة الطريق التي وضعتها اللجنة الرباعية.
目前的外交主动行动可能是根据联合国有关决议、《马德里框架》、《阿拉伯和平倡议》和 " 四方路线图 " ,实现谈判达成两国解决方案的最后机会之窗。