×

马德西人阿拉伯语例句

"马德西人"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وأُعرب عن هذه المطالبات بأسلوب شديد اللهجة في بعض الأحيان يحرض صراحة على العنف المجتمعي بين طائفتي الماديشيين والباهاديين.
    提出这些要求常常使用煽动性语言,无端地激发了马德西人与Pahadi之间的种族暴力冲突。
  2. وقد تقررت الصيغة الانتخابية الواردة في اتفاق البنود الثلاثة والعشرين من جانب تحالف الأحزاب السبعة دون تشاور مع مجموعتي الماديسي والجاناجاتي اللتين أحستا بأن الاتفاق لم يستجب لتظلماتهما.
    23点协议中的选举模式,是七党联盟未同马德西人和贾那贾提人团体协商决定的。
  3. وبموجب هذه التدابير يُحتفظ بما نسبته 45 في المائة من المقاعد للمرأة، وللسكان الأصليين والمجتمعات العرقية، والالماديسي والداليت، ولذوي الإعاقات، وللجماعات المهمشة.
    根据此规定,45%的职位为妇女、土着族裔、马德西人、德利特人以及残疾人和边缘群体预留。
  4. الديمقراطي - نيبال، بقيادة أوبيندرا ياداف - تجديد الحملات لتعبئة المجتمع الماديشي في هذا الصدد.
    12月初,由乌彭德拉·亚达夫领导的尼泊尔马德西人民权利论坛宣布开始新的运动,为此动员马德西人的力量。
  5. الديمقراطي - نيبال، بقيادة أوبيندرا ياداف - تجديد الحملات لتعبئة المجتمع الماديشي في هذا الصدد.
    12月初,由乌彭德拉·亚达夫领导的尼泊尔马德西人民权利论坛宣布开始新的运动,为此动员马德西人的力量。
  6. ' 2` زيادة عدد أنشطة تثقيف الناخبين وأنشطة الحملة من أجل إشراك النساء والفئات المهمشة في العادة (طوائف الداليت والجانجاتي والماديسي)
    ㈡ 争取妇女和传统上被边缘化群体(贱民、柬加提种族、马德西人)参与的选民教育和竞选活动次数增加
  7. الماوي والحزب الماركسي - اللينيني الموحد ومنتدى حقوق الشعب الماديشي والمؤتمر النيبالي.
    委员会包括尼泊尔联合共产党(毛主义)、尼泊尔共产党(联合马列)、马德西人民权利论坛和尼泊尔大会党的各两名代表。
  8. الماوي وحزب منتدى حقوق الشعب الماديشي مع تسجيل الأخير لمذكرة اختلاف في الرأي.
    仅有尼联共(毛)和马德西人民权利论坛的部长出席了决定解除卡塔瓦勒将军职务的内阁会议,权利论坛的部长投票反对。
  9. وأيدت منظمات تمثل الجانجاتيين (وهم شعب أصلي)، منها الاتحاد النيبالي للقوميات الأصلية، احتجاجات الماديسيين أو أكدت مطالب مماثلة بالإدماج.
    包括尼泊尔土着民族联合会在内的代表詹贾蒂人(土着人)的团体,都支持马德西人的抗议或提出相同的参与要求。
  10. وطلبت الجبهة الماديشية الديمقراطية المتحدة من الأطراف المتنافسة توضيح مواقفها إزاء عدة قضايا ماديشية ولكنها التزمت الحياد عند التصويت.
    马德西联合民主阵线要求有争议的各政党在有关马德西人的若干问题上明确表明立场,但是在投票时仍然保持中立。
  11. غير أن الحكومة منحت الجنسية مؤخراً لنحو 2.4 مليون شخص كانوا سابقاً من عديمي الجنسية، من بينهم زهاء 1.4 مليون ماديسي من منطقة تيراي.
    不过,该国政府最近给予240万名以前没有国籍的人以公民权,其中包括德赖地区的约120万马德西人
  12. وقد أثار التشريع خلافاً عندما اعترض الثاروسيون وعدة فئات أخرى من الفئات المهمشة تقليدياً في منطقة تاراي على الجمع بينها وبين المالجيشييين في التشريع.
    《包容法令》引发了争议,塔雷地区的塔鲁人和其他一些传统边缘群体反对该法将其与马德西人合为一个群体。
  13. لكن سرعان ما أثار الاتفاق انتقادات حادة من بعض الدوائر الداخلية في المنتدى، التي اعترضت بصورة خاصة على عدم اعتماد نظام انتخابي يراعي الحصص التناسبية مراعاة تامة.
    然而,该协定马上招致马德西人民权利论坛内部某些方面的激烈抨击,尤其是反对未采纳全额比例选举制。
  14. كما أجرت المفوضية تحقيقا في عدد من المواجهات أو حوادث العنف التي شارك فيها الحزب الماوي ومنتدى حقوق شعب الماديسي، أو الحزب الماوي وأحزاب سياسية أخرى.
    办事处还调查了涉及尼共(毛派)与马德西人民权利论坛或尼共(毛派)与其他政党之间的一些冲突或暴力事件。
  15. ومن الجماعات التي ينبغي أن يكون لها تمثيل في هذا العملية الماديسي والداليت والطوائف والجماعات العرقية المهمشة والمنتمون لمقاطعات ذات مؤشرات إنمائية منخفضة للغاية.
    必须有代表参与这一进程的群体是马德西人、达利特人、被边缘化种姓和族裔群体以及来自发展指标非常低的各县人员。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.