×

马尔代夫总统阿拉伯语例句

"马尔代夫总统"的阿拉伯文

例句与造句

  1. يشرفني أن أقدم طيه رسالة موجهـة إليكـم من مأمـون عبـد القيـوم، رئيـس جمهوريـة ملديـف، فيما يتعلق بتوصية لجنة التخطيط اﻹنمائي بإخراج جمهورية ملديف من قائمة أقل البلدان نموا.
    谨随函附上马尔代夫总统穆蒙·阿卜杜勒·加尤姆就发展政策委员会将马尔代夫共和国自最不发达国家清单上除名的建议给你的信。
  2. يشرفني أن أحيل طيه رسالة موجهة إليكم من السيد مأمون عبد القيوم، رئيس جمهورية ملديف، فيما يتعلق بتوصية لجنة السياسات الإنمائية بإخراج جمهورية ملديف من قائمة أقل البلدان نموا (انظر المرفق).
    谨随函附上马尔代夫总统穆蒙·阿卜杜勒·加尧姆就发展政策委员会将马尔代夫共和国自最不发达国家名单上升级出线的建议给你的信。
  3. وفي هذا الصدد، تليت في الاجتماع رسالة من رئيس ملديف، مأمون عبد القيوم، يدعو فيها إلى الوحدة والشراكة العالمية لإحداث آلية تعالج الفواجع البيئية مستقبلا (انظر التذيـيـل).
    在这一点上,向会议宣读了马尔代夫总统穆蒙·阿卜杜勒·加尧姆的致辞,他呼吁团结和全球合作建立各种机制来应付未来的环境灾难(见附录)。
  4. وفي هذا الصدد، تليت في الاجتماع رسالة من رئيس ملديف، مأمون عبد القيوم، يدعو فيها إلى الوحدة والشراكة العالمية لإحداث آلية تعالج الفواجع البيئية مستقبلا. (انظر المرفق).
    在这一点上,向会议宣读了马尔代夫总统穆蒙·阿卜杜勒·加尧姆的致辞,他呼吁团结和全球合作建立各种机制来应付未来的环境灾难(见附件)。
  5. وعلاوة على ذلك، ناشد رئيس ونائب رئيس ملديف جميع أبناء ملديف أن يقبلوا على الاتصاف بالجود لدى تقديم كل أوجه المساعدة الممكنة إلى إخواننا وأخواتنا في باكستان وهم في وقت الضراء والشدة.
    此外,马尔代夫总统和副总统已号召全体马尔代夫人民踊跃捐献,慷慨解囊,向此刻亟需援助的巴基斯坦兄弟姐妹提供一切可能的援助。
  6. وتمت تلاوة رسالة موجهة من رئيس المالديف، السيد ميمون عبد القيوم، الذي دعا إلى الوحدة والشراكة العالمية لخلق آليات للتعامل مع الكوارث البيئية في المستقبل.
    会上宣读了马尔代夫总统Maumoon Abdul Gayoom先生的一封信,信中呼吁团结并建立全球伙伴关系,以便建立应付今后环境灾害的机制。
  7. اليوم، يشرفني أن أعلن أن رئيس جزر الملديف، فخامة السيد محمد نشيد، قد حصل على جائزة أبطال أمنا الأرض، وهي أرفع جائزة بيئية تمنحها الأمم المتحدة، في احتفال أقامه برنامج الأمم المتحدة للبيئة في سول، جمهورية كوريا بمناسبة اليوم الدولي لأمنا الأرض.
    我荣幸地宣布,今天马尔代夫总统穆罕默德·纳希德先生阁下在联合国环境规划署在大韩民国首尔举行的国际地球母亲日的纪念仪式上,接受了联合国最负盛名的环境奖 -- -- 地球卫士奖。
  8. وبموافقةٍ من رئيس المجلس الذي هو رئيس ملديف أيضاً، عرض المقرّ المتكامل لقوة الدفاع الوطني الملديفية الاستراتيجية وخطة الاستجابة على كل هيئات الحكومة ذات الصلة، والعمل جارٍ في سبيل صياغة إجراءات تشغيلية معيارية فردية فيما يتعلق بالمهام والمسؤوليات التي تمّ تعيينها من أجل إتمام الخطة الوطنية للاستجابة للإرهاب.
    经委员会主席即马尔代夫总统批准,马尔代夫国防部队综合总部向所有有关政府机构分发了该战略和应急计划,正在按照分配的任务和职责,制订本单位的《标准业务程序》,以完整国家恐怖主义应急计划。
  9. وقالت إن حكومتها ملتزمة بإرساء المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، بالنظر إلى أن الإنسانية، حسبما ذكره رئيس ملديف في مؤتمر قمة الألفية، لن تبلغ أهدافها المنشودة فيما يتصل بالتقدم والرخاء إلى أن ينشأ عالم يتسم بمزيد من المساواة، ويمكن فيه لجميع الناس الاستفادة من كامل إمكاناتهم.
    马尔代夫政府承诺努力实行性别平等和提高妇女的地位,因为正如马尔代夫总统在千年首脑会议上所说的,只有人类创造了一个使所有的人都能充分发挥潜能的更加平等的世界,人类才能实现其进步和繁荣的目标。
  10. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.