×

首席调解员阿拉伯语例句

"首席调解员"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وسيتولى كبير الوسطاء المسؤولية العامة عن خدمات الوساطة التي ستقدمها الشعبة الجديدة وكذلك عن كفالة أن تعكس اتفاقات الوساطة التي يتوصل إليها الطرفان اتفاقا حقيقيا وأن تتقيد بمبادئ الوساطة وأفضل ممارساتها.
    首席调解员将全面负责新调解司提供的调解服务,确保双方达成的调解协议体现真正的一致意见并遵守调解原则和最佳做法。
  2. والحكومة الكينية جديرة بالثناء لتقديمها المكان والوسيط الرئيسي لمؤتمر المصالحة الوطنية الصومالية المعقود في مباغاتي، ولقيام كبار المسؤولين في الحكومة بأنشطة في الوقت المناسب لإبقاء عملية المصالحة في المسار الصحيح.
    肯尼亚政府提供场地和在姆巴加蒂举行的索马里民族和解会议的首席调解员,以及高级政府官员及时干预,以使和解进程得以持续下去,对此应受赞扬。
  3. وبعد الزيارة التي قام بها نائب وزير خارجية الولايات المتحدة إلى دارفور، والزيارة التي قام بها المبعوث الخاص لكندا إلى المنطقة، عقد المبعوث الخاص وكبير الوسطاء مشاورات مع مسؤولين كبار في وزارة خارجية الولايات المتحدة في واشنطن سعيا إلى تحقيق نفس الأهداف.
    继美国副国务卿访问达尔富尔和加拿大特使访问该区域之后,特使兼首席调解员与美国国务院高级官员在华盛顿就相同目标举行了磋商。
  4. (ج) اعتمادات الخبرة الاستشارية المرصودة لاستقدام وسطاء محترفين دوليين حينما يقرر كبير الوسطاء لزوم الاستعانة بخدماتهم لدواعي المنفعة أو اللغة أو الحساسية الثقافية، ولغرض توفير أفرقة تساعد على تعيين القضاة وأمناء المظالم؛
    (c) 在首席调解员认定,由于情况所需并顾及语言或文化方面的因素,需要聘请国际专业调解员提供服务时聘请此种调解员的顾问经费和设立专家小组以协助任命法官和监察员所需的顾问经费;
  5. أقام الممثل الخاص للأمين العام ونائبه الرئيسي علاقات وثيقة مع عدد من مسؤولي الاتحاد الأفريقي بينهم مفوض السلام والأمن ورئيس فريق الوساطة والممثل الخاص للاتحاد الأفريقي في السودان من خلال المشاركة في محادثات أبوجا والاجتماعات الأسبوعية مع الممثل الخاص للاتحاد الأفريقي
    通过参加阿布贾谈判和每周同非洲联盟特别代表会晤,秘书长特别代表和首席副特别代表同非洲联盟的一些官员包括和平与安全专员、非洲联盟首席调解员和非洲联盟苏丹问题特别代表维持密切关系
  6. وثالثا، نود التأكيد على أهمية الدور القيادي للوسيط الرئيسي أو الشخص الذي يُنظر إليه كقائد لفريق الوساطة، مع الإصرار على ضرورة تمكن أولئك الأشخاص من الاعتماد على فرق مهنية مُعدَّة إعدادا جيدا وتتمتع بخبرة كافية في القضايا والمنطقة المعنية، فضلا عن المعرفة الواسعة بالسياق المحدد.
    第三,必须突出首席调解员或调解组明显的领导成员的领导能力,同时坚持这些人员要有专业和作好充分准备的团队的配合,要有关于所涉问题和区域足够的专门知识以及对具体情况的广泛了解。
  7. وفي الوقت نفسه، نرحب أيضاً بالجهود الكبيرة التي تبذل من أجل تعيين وسطاء رئيسيين من البلدان النامية ومن البلدان الصغيرة، لا سيما الدول الجزرية الصغيرة النامية، بما في ذلك تلك الواقعة في منطقة البحر الكاريبي، وفقاً لمبدأ التوزيع الجغرافي العادل في تعيين موظفي الأمم المتحدة.
    同时,我们还要欢迎作出更大努力,以便根据联合国工作人员招聘工作所遵循的公平地域分配原则,从发展中国家和小国,特别是小岛屿发展中国家,包括加勒比小岛屿发展中国家,招聘首席调解员
  8. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.