×

飞行机阿拉伯语例句

"飞行机"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وقد حافظت وحدة علوم الفضاء والفيزياء الفلكية في جامعة كنت في كانتربري على التقدم المحرز فيما يتعلق بثﻻث مناسبات لرحﻻت فضائية لكاشف للحطام الفضائي يسمى ديبي (DEBIE).
    设在坎特伯雷的肯特大学空间科学和天体物理学小组在称为DEBIE的空间碎片探测器的三次飞行机会中继续取得进步。
  2. وبالنسبة لعام 2013، يقترح تخفيض عدد الطائرات ذات الأجنحة الدوارة بطائرتين، والطائرات الثابتة الجناحين بطائرة واحدة، بغية تخفيض تكلفة العمليات الجوية بدون التأثير على احتياجات البعثة من الحركية الجوية.
    2013年,提议减少2架旋转翼飞机和1架固定翼飞机,以降低空中业务成本,同时不影响特派团的飞行机动性需求。
  3. وبالمثل، فإن قرار رئيس الطيارين في الخطوط الجوية الأسترالية القاضي بفرض تقاعد إلزامي يقوم على عرف مرعي على نطاق واسع وراسخ في صناعة الخطوط الجوية الأسترالية، كما أنه يقوم على شروط العمل الضمنية.
    对澳大利亚航空公司飞行机长执行强制退休的决定,也同样基于普遍适用和澳大利亚航班业长期确立的惯例和职业的内在要求。
  4. ووفقا للمعلومات المتلقاة من الخطوط الجوية الماليزية، كان جميع أفراد طاقم الرحلة مؤهلين تأهيلا مناسبا لقيادة طائرة من طراز بوينغ 777 في عملية ركاب تجارية، وكانت لديهم شهادات طبية سارية المفعول.
    根据从马来西亚航空公司收到的资料,所有飞行机组成员均有适当资历操作一架波音777开展商业客运业务并有有效的医疗证明。
  5. هناك تقدم محرز بشأن ثﻻث مناسبات لرحﻻت فضائية ، ويجري تطوير اﻵﻻت واﻷجهزة الخاصة بالفضاء عن طريق إنتاج جهاز استشعار فضائي مدمج ويتصف بفعالية التكلفة يسمى " ديبي DEBIE " .
    碎片探测器。 保持了在三次飞行机会方面所取得的进展,并通过生产一种具有成本效益的小型空间传感器DEBIE开发了空间仪器。
  6. ويضاف إلى ذلك أن المعايير التي وضعتها منظمة الطيران المدني الدولي تتطلب أن تتوفر لطواقم الرحلات الجوية وعملياتها معلومات كل ساعة عن الأحوال الجوية لكفالة سلامة الرحلات وتجنب المخاطر الناشئة عن الأحول الجوية.
    此外,国际民用航空组织(国际民航组织)制订的标准要求必须每小时向飞行机组人员和控制中心提供天气资料,以确保飞行安全,避免危险天气。
  7. وفي مناسبة الرحلة الثانية، وهي ساتل لبحوث تكنولوجيا الفضاء (STRV-1c) تابع لوكالة تقييم وبحوث الدفاع، أدمجت جميع الوحدات على متن المركبة الفضائية، ويعتزم اطلاقها في الربع الثالث من عام 2000.
    在第二次飞行机会中,即防务研究局的空间技术研究运载器1c号(STRV-1c)卫星,所有单元均已组合到这个航天器中,发射时间定于2000年第三季度。
  8. وتقدم مجموعة شركات فنلندية المساعدة في الفرصة اﻷولى من تلك الفرص وذلك بتوفير الصناعة استعدادا للرحلة على المركبة الفضائية بروبا (PROBA) التابعة لوكالة الفضاء اﻷوروبية )اﻻيسا( والتي من المقرر اطﻻقها في منتصف عام ٠٠٠٢.
    芬兰一家企业集团对第一次飞行机会给予援助,提供产品以便探测器能够搭载欧洲航天局(欧空局)PROBA号航天器,该航天器定于2000年年中发射。
  9. وستكون المناسبة الثالثة هي اختيار ساحة المحطة الفضائية الدولية ، حيث تعمل رحلـة الكاشف " ديبي " على توفير معلومــات دقيقــة عــن سريــان أجـــزاء الحطــام الدقيقــة واتجاهاتها ، وكذلك النيازك في المنطقة المحيطة بالهياكل الفضائية الكبيرة .
    DEBIE飞行的第三次机会是为国际空间站选择的飞行机会, 这次机会将提供大型空间结构附近的微小碎片通量和流星体的方向信息。 回收的表面分析。
  10. فقد كانت فرص التحليق المتاحة أقل مما كان متوقعا أصلا، وما زالت تكلفة اجراء بحوث في الفضاء، سواء كانت على منصات مدارية مأهولة أو غير مأهولة، باهظة التكلفة ولا بد من أن يتحسن هذا الوضع بوجود المحطة الفضائية الدولية.
    飞行机会也比原来预期的少,在空间,不管是在载人的或还是不载人的轨道平台上进行研究的成本仍然是高昂的。 在有了国际空间站的情况下,这种情况应会改善。
  11. في أبيشي ثمة نظام كامل لمتابعة رحلات الطيران يغطّي منطقة العمليات بأكملها ونظام التقصّي المستند إلى السواتل تم تنفيذه من خلال مركز العمليات الجوية الاستراتيجية في برنديزي، إيطاليا بما يكفل فعالية تقصّي أثر جميع الرحلات الجوية التي يقوم بها أسطول طائرات بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد
    阿贝歇有一个完整的飞行跟踪系统涵盖整个任务区。 意大利布林迪西战略空中作业中心运用卫星跟踪系统,确保有效跟踪所有中乍特派团飞行机队的飞行
  12. البرازيلي، لا بد من ايجاد فرصة تحليق جديدة للمكاشيف التي يجري تطويرها حاليا، والقصد من ذلك هو اجراء تجارب في القسم الروسي من المحطة الفضائية الدولية أو بالتعاون مع الأرجنتين أو على متن " Ariane 5 " .
    在法国−巴西微型卫星项目中止以后,就必须为正在开发的检测器寻找一个新的飞行机会;目的是在国际空间站俄罗斯部分上进行试验,或者与阿根廷合作或在阿里安5号上进行试验。
  13. فيما يتعلق بخدمات الأرصاد الجوية الخاصة بالطيران، تعمل البعثة حاليا على توظيف أخصائيين اثنين في الأرصاد الجوية سيعملان على وضع نظام لجمع المعلومات عن الأرصاد الجوية على صعيد البلد كله والشروع في تنفيذه، وإتاحة توقعات الأرصاد الجوية وأعمال الرصد الخاصة بالطيران إلى أطقم الطائرات التابعة للبعثة.
    安全标准,特别是在气象信息和消防设备方面(第12段) 负责规划和开始执行一项全国系统,以收集气象资料并向特派 。 团飞行机组人员提供航空气象预报和意见。
  14. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.