×

颤动阿拉伯语例句

"颤动"的阿拉伯文

例句与造句

  1. لقد كنت على الهضبة وشعرت ببعض الذبذبات هذا كل ما في الأمر
    我恰巧路过艾什 -克里克镇,感觉到了一些颤动. 就是那样.
  2. تخيل إنك أصبت به فى يدك إلى حد الاعاقة
    想像这样的情形你加速了 一个普通的帕金森病人的手震动 到不颤动的关键
  3. أطلب إلى الأعضاء ضبط هواتفهم على الاهتزاز، لأنها تسبب تشويشات فظيعة للمتكلمين.
    我请各位成员把手机改为颤动呼叫,因为这样不会对发言者造成严重干扰。
  4. وقد لوحظ انخفاض في النشاط وارتجاف في كلا النوعين بعد جرعات شبه مميتة؛ كما تضخمت كلوات الفئران وأكبادها وغددها الكظرية.
    在填喂半致死剂量时,两种鼠类体内都观察到了活动和颤动减少的现象;大鼠的肾、肝和肾上腺也被扩大。
  5. ومن الضروري توفير وسائل الوقاية الطبية من أجل منع حدوث حالات اضطراب نَظْم القلب ورجفان القلب والموت المفاجئ من احتشاء عضل القلب والسكتات الدماغية ونوبات الصرع ومحاولات الانتحار.
    为防止心律失常、心脏纤维性颤动、心肌梗塞猝死、脑卒中、癫痫风险和自杀企图的发展,需要开展相关医疗门类的研究。
  6. واﻷثر المزدوج لﻹتاحة اﻻنتقائية ، أي وميض الساعة ونبضها مع الرسالة المﻻحية ، يقلل من دقة تحديد الموقع بالنسبة لمستخدمي جهاز اﻻستقبال الوحيد الى ما يتراوح بين ٠٠١ و ٠٥١ مترا .
    选择性获得的综合效果即时钟颤动和导航信息的粗制滥造使单一接收机用户的定位精确度降低到误差约100米至150米。
  7. 146- وفي البشر، يمكن أن يتسبب التعرض المرتفع الحدة للفينول الخماسي الكلور لحدوث ارتفاع في درجات الحرارة، وعرق غزير، وإسهال، وفقد للشهية، وانخفاض في وزن الجسم، وغثيان، وآثار عصبية مثل الرعشة والحركات غير المتسقة، وآلام الساقين، وارتعاص العضلات، والغيبوبة.
    人体高度急性接触五氯苯酚会导致体温升高、大量出汗、脱水、食欲不振、体重下降、恶心以及影响神经系统,例如颤动、动作不协调、腿痛、肌肉抽搐和昏迷。
  8. 140- وفي البشر، يمكن أن يتسبب التعرض المرتفع الحدة للفينول الخماسي الكلور لحدوث ارتفاع في درجات الحرارة، وعرق غزير، وإسهال، وفقد للشهية، وانخفاض في وزن الجسم، وغثيان، وآثار عصبية مثل الرعشة والحركات غير المتسقة، وآلام الساقين، وارتعاص العضلات، والغيبوبة.
    人体高度急性接触五氯苯酚会导致体温升高、大量出汗、脱水、食欲不振、体重下降、恶心以及影响神经系统,例如颤动、动作不协调、腿痛、肌肉抽搐和昏迷。
  9. وأضاف التقرير أن السكتة خلفت لديه أيضاً تصلباً وخفقاناً في القلب وتصلباً عصيدياً أبهرياً وتاجياً وسباتياً (H2A) وفرطاً في ضغط الدم الشرياني إلى جانب التحصي البولي والكاتراكت وتصلب وعائي في الشبكيتين وحرق حراري في وسط الساعد الأيسر وثلثه الأعلى.
    报告还说,他犯了心脏病之后还出现心脏硬化、纤维性颤动、大动脉、冠状动脉和颈动脉的粥样硬化、H2A、动脉高血压、白内障、双眼视网膜血管硬化症,以及左前臂中部和上部灼伤。
  10. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.