颠覆行动阿拉伯语例句
例句与造句
- وقد أدى ذلك إلى ظهور جماعات مسلحة عدة ارتكبت جرائم إرهابية وخربت، ودمرت بنى تحتية عامة، وروعت المدنيين.
这反过来可导致滋生多重武装集团从事恐怖主义罪行活动,采取颠覆行动,摧毁或破坏公共基础设施,以及开展以危害平民百姓为目标的恐怖主义行动。 - أود أن أحيطكم علماً بالانتهاكات المروِّعة والوحشية لوقف إطلاق النار وبالأعمال التخريبية التي ارتكبتها أذربيجان مؤخراً على طول الحدود بين أرمينيا وأذربيجان، وعلى خط التماس مع ناغورنو كاراباخ.
谨向阁下通报阿塞拜疆最近在亚美尼亚-阿塞拜疆边界以及纳戈尔诺-卡拉巴赫接触线沿线致命和野蛮破坏停火的行径及颠覆行动。 - وقد أدى ذلك بدوره إلى ظهور العديد من الجماعات المسلحة التي تورطت في جرائم إرهابية، وأعمال تخريب، وتدمير وتخريب للبنية التحتية العامة، وأعمال إرهاب استهدفت المدنيين.
这种情况又转而导致出现大量武装团体,参与恐怖主义犯罪、颠覆行动、毁坏和蓄意破坏公共基础设施、以及针对平民百姓的恐怖行动。 - إن آثارها تصبح أضعف بالنسبة للبلدان الفقيرة، حيث يمكن أن يؤدي العزل الاجتماعي والإحساس بفقـد كرامة الفرد إلى التخريب، بل وربما إلى الإرهاب.
在贫穷国家,这些武器和军队尤其不能发挥作用,在这些国家,社会排斥和丧失人格尊严的感觉可能滋生颠覆行动,或许可能滋生恐怖主义活动。 - إن فلول نظام الطالبان وتنظيم القاعدة التي تحاول التجمع من جديد والقيام بأعمال تخريبية في جنوب وجنوب شرق أفغانستان بصفة خاصة، هي المسؤولة عن الجانب الأكبر من انعدام الأمن.
塔利班和 " 基地 " 组织的残余势力仍试图重新集结,并主要在阿富汗南部和东南部发动颠覆行动。 - ما هي الخطوات التي يتخذها بلدكم من أجل التصدي للتحريض على ارتكاب أعمال إرهابية بدافع التطرف والتعصب ومنع الإرهابيين ومناصريهم من تخريب المؤسسات التعليمية والثقافية والدينية؟
贵国正在采取何种步骤来制止以极端主义和不容忍为动机的恐怖主义行为,并防止恐怖主义分子及其支持者对教育、文化和宗教机构的颠覆行动? - 3-2 ما هي الخطوات التي يتخذها بلدكم لمكافحة التحريض على ارتكاب أعمال إرهابية بدافع التطرف والتعصب ولمنع الإرهابيين والجهات الداعمة لهم من تخريب المؤسسات التعليمية والثقافية والدينية؟
2 贵国正在采取何种步骤来制止以极端主义和不容忍为动机的恐怖主义行为,并防止恐怖主义分子及其支持者对教育、文化和宗教机构的颠覆行动? - وفي مقالة جديدة روّجتها الحكومة، اتُهم السيد أمانكليتشيف بالتورط في " تنفيذ أفعال تخريبية وجمع معلومات تشهيرية في تركمانستان بغية إثارة جو من البلبلة لدى الجمهور " .
政府资助的一篇新闻报道指责Amanklychev先生在土库曼斯坦参与 " 颠覆行动和收集诽谤资料,以煽动公众的不满情绪 " 。 - الأذربيجانية، ومحاولات وحدات الجيش الأذربيجاني التوغل عبر خط التماس بين ناغورنو - كاراباخ وأذربيجان والقيام بعمليات تخريبية.
亚美尼亚深感震惊地注意到,亚美尼亚-阿塞拜疆边界的紧张局势目前有所升级,违反停火的事件急剧增多,阿塞拜疆部队企图侵入纳戈尔诺-卡拉巴赫与阿塞拜疆之间的接触线沿线并开展颠覆行动。 - وفي إطار سياستها الرامية إلى تركيع الشعب الكوبي عن طريق تجويعه وتفشي الأمراض في أوساطه، والإطاحة بالثورة نتيجة لذلك، كثفت حكومة الولايات المتحدة العمليات والخطط التخريبية لتحقيق الهدف المعلن المتمثل في زعزعة أركان النظام الدستوري الذي أقامه الشعب الكوبي والإطاحة به.
作为美国使古巴人民饥饿患病进而推翻革命的战略的一部分,美国加紧它对我国的颠覆行动计划,公开目标是颠覆和摧毁古巴人民建立的宪法制度。 - (ب) ردع الأعمال التخريبية التي تقوم بها الولايات المتحدة، مباشرة أو بالوكالة، ضد شعب إريتريا وحكومتها سعيا من ناحية إلى التغطية على القضية المحورية وإخراجها عن مسارها؛ والتغطية من ناحية أخرى على سياساتها الفاشلة القائمة على تأجيج الأزمات الإقليمية ومعاناة الشعوب؛
(b) 阻止美国直接或通过代理人对厄立特里亚人民和政府采取颠覆行动,以图一方面抹煞和偏离核心问题,另一方面掩盖其煽动区域危机和造成民众苦难的失败政策; - وبينما نعمل مع المجتمع الدولي للتخفيف من آلام اللاجئين على أراضينا، نعلن بشكل واضح أننا لن نسمح باستخدام تشاد منطلقا للأعمال التخريبية أو الأعمال الإرهابية أو القيام بأعمال عدائية أو مزعزعة للاستقرار ضد مؤسسات بلدان منشأ اللاجئين.
我们一方面同国际社会一道努力减轻我国领土上难民的痛苦,同时我们坦率指出,我们绝不会允许乍得被当作采取颠覆行动、恐怖主义行动,或是对难民原籍国的机构发动敌对或破坏行动的基地。 - " ولدينا العديد من الأدلة التي تبرهن على الموقف غير الودي والتخريبي والسياسي الدافع الذي تتخذه " دار الحرية " تجاه كوبا، والذي يشكل بلا ريب انتهاكا للقواعد والمبادئ التي يتعين أن يتسم بها مسلك المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
" 我们有确凿的证据证明自由之家对古巴采取具有政治动机的敌对和颠覆行动。 无容置疑,这些行动违反享有理事会咨商地位的非政府组织所应遵行的规范和原则。 - وفي هذه الأثناء، كان التصعيد الانقلابي يتضمن عدة خطوط للعمل، منها تسلل عملاء ومجموعات للتخريب، ودعم النشاط المتزايد للجماعات المسلحة، وتدبير اعتدءات على قادة الثورة الرئيسيين، والقيام بحملة دعاية واسعة ضد كوبا، وتنفيذ عمليات تخريب توجه بصفة خاصة إلى صناعة النيكل وإمدادات النفط والاتصالات وتوليد الطاقة.
同时,增加的颠覆行动包括特务和破坏小组的渗透,支持武装匪帮加紧行动,组织暗杀主要革命领袖,发起强大的反古宣传攻势及实施专门针对工业、石油供应、交通和能源生产的破坏行动。 - كما يتجلى لكل من ينظر بعيون محايدة - رغم الأعمال غير الوطنية والتخريبية التي ترمي من عام 2002 فصاعدا إلى تقويض الاستقرار الديمقراطي في بلدي وما زالت تُرتكب بدعم مالي من منظمات غير حكومية تساعدها حكومة الولايات المتحدة.
委内瑞拉作出了巨大努力以消除贫困,所有人只要不带偏见都能看到这一点,尽管自2002年以来,一些非政府组织在美国政府的财政支持下,为破坏我国的民主稳定,进行了反国家的颠覆行动,而且这类行动还在持续。