×

领路阿拉伯语例句

"领路"的阿拉伯文

例句与造句

  1. فانتو تشيرو (إثيوبيا) يضطلع بتدريس دورات في الدراسات الأفريقية ودراسات التنمية بالجامعة الأمريكية، بواشنطن العاصمة، ويعمل حاليا منظما لاجتماعات المسار المتعلق بالبرنامج الاقتصادي العالمي من عملية هلسنكي، المتصلة بالعولمة والديمقراطية.
    范图·凯鲁(埃塞俄比亚),在华盛顿特区美利坚大学教授非洲与发展研究课程,现任全球化与民主赫尔辛基进程全球经济纲领路径召集人。
  2. إن على الدول الرئيسية تقع مسؤولية إضافية هي الرّيادة بحيث لا يشعر الآخرون الأقل قوة من الناحية العسكرية أنهم بحاجة إلى تدعيم إحساسهم بالأمن بوسائل قد يكون لها تأثير مزعزع للاستقرار بدرجة خطيرة.
    那些关键国家负有额外的领路责任,以便使那些军事力量较小的国家不会觉得需要通过可能造成严重不稳定的手段来支撑他们的安全感。
  3. فانتو تشيرو (إثيوبيا) يضطلع بتدريس دورات في الدراسات الأفريقية ودراسات التنمية بالجامعة الأمريكية، بواشنطن العاصمة، ويعمل حاليا منظما لاجتماعات المسار المتعلق بالبرنامج الاقتصادي العالمي من عملية هلسنكي، المتصلة بالعولمة والديمقراطية.
    凡图·凯鲁(埃塞俄比亚),在华盛顿哥伦比亚特区美洲大学教授有关非洲和发展研究的课程,现任全球化与民主赫尔辛基进程全球经济纲领路径的召集人。
  4. وأردف قائلا إن تحسين أوضاع الكثيرين من الأطفال في مثل هذه الظروف أصبح قضيةً عالمية أكثر منها محلية، لأن أطفال الجيل هم قادة الجيل الذي يليه، ومن ثم فإن لمصيرهم تأثيرا على سائر العالم.
    由于这一代的儿童是下一代儿童的领路人,而且他们的命运将对世界其他地区产生影响,因此改善受战争影响的诸多儿童的境遇是全球问题,而不是地方问题。
  5. وستقود كرواتيا المسيرة لدعم وتعزيز هذه القيم في جميع أرجاء المنطقة، وبخاصة في البوسنة والهرسك، التي لها الحقّ أيضاً في المنظور الأوروبي الأطلسي، بصفتها دولة موحَّدة من ثلاثة شعوب أساسية متساوية.
    克罗地亚将作为领路人,在整个区域支持和宣传这些价值观,特别是在波斯尼亚和黑塞哥维那。 它作为一个由三个地位平等的民族组成的联邦国家,也有权参与欧洲-大西洋远景。
  6. وإذا كنا ما زلنا في انتظار تطوير قواعد التعامل الدولي في نظام عالمي جديد ﻻ يزال في طور التكوين، فإننا أحوج ما نكون إلى بقاء اﻷمم المتحدة قوية فعالة وتطويرها لكي تقود الطريق أمام ذلك النظام الدولي الوليد.
    如果我们现在仍在等待一个仍在演变的新的世界次序下国际行为守则的发展,那么我们就迫切需要确保一个能够在这一新生的世界次序中为我们领路的强壮和有效联合国的生存。
  7. سيرليف، رئيسة جمهورية ليبريا، بأنجي إليزابيث كرائدة ومحددة لمعالم الطريق الذي ينبغي سلكه في أفريقيا، وكامرأة ذات خبرة كبيرة أسهمت بفضل مميزاتها الفريدة وخصالها المتميزة في إشعاع صورة ليبريا في الساحة الدولية، من خلال تمثيلها المقتدر للبلد على أرفع الصعد - في الأمم المتحدة، حيث عملت بتميز في الخمسينات والستينات.
    利比里亚共和国总统埃伦·约翰逊·瑟里夫夫人星期一在对布鲁克斯女士的去世表示哀悼的时候,赞扬安吉·伊丽莎白·布鲁克斯女士是一位真正的开拓者,非洲大陆的一位领路人,一位内涵丰富的女士。
  8. وإذ تقود الأمم المتحدة المسيرة، فبإمكاننا أن نتصدى لمختلف التحديات التي يواجهها المجتمع الدولي في القرن الحادي والعشرين، الذي لا بد لنا أن ننقذ فيه من الفقر المدقع بشكل أو بآخر ما يقرب من 50 في المائة من سكان العالم المجبرين على العيش بدخل يبلغ دولارين في اليوم، و1.2 مليار نسمة المجبرين على العيش بأقل من دولار في اليوم.
    由联合国领路,我们仍然能在二十一世纪解决对国际社会的各种挑战。 在这一世纪中,我们必须设想帮助每天仅靠两美元渡日的世界近半数人口和每天仅靠不到1美元生存12亿人口摆脱极端贫困。
  9. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.