领导国际阿拉伯语例句
例句与造句
- وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأشدد على الدور الرئيسي الذي تؤديه الأمم المتحدة في تصدر الجهود الدولية.
我愿借此机会强调,联合国在领导国际努力方面发挥了核心作用。 - قادت الولايات المتحدة بنجاح الجهود الدولية لزيادة الميزانية العادية للوكالة الدولية للطاقة الذرية من أجل الضمانات.
♦ 美国成功地领导国际行动,增加了原子能机构用于保障的正常预算。 - والحق فإن للمنسقين الإنسانيين دورا أساسيا في كفالة التنسيق والقيادة للمساعدة الإنسانية الدولية.
人道主义协调员在确保协调和领导国际人道主义援助方面确实具有关键作用。 - نشأت اللجنة كمبادرة تستند إلى التعاون الدولي بين مديري ورؤساء المعاهد والمديريات المعنية بالإحصاء والتعداد في أمريكا الوسطى.
委员会是中美洲各国统计普查局局长和领导国际合作推行的措施。 - العمل بمثابة وكالة دولية رائدة للفريق العامل التابع للاستراتيجية الإنمائية الوطنية المؤقتة لأفغانستان والمعني بالاستجابة الإنسانية والاستجابة للكوارث
担任《阿富汗国家发展战略》人道主义和救灾工作组的领导国际机构 - لذلك، لا يزال يتعذر الاستغناء عن الأمم المتحدة في تحديد الأهداف المشتركة وقيادة تنسيق الجهود الدولية.
因此,联合国在制定共同目标和领导国际协调努力方面仍然是不可或缺的。 - وتابع قائلا إن وفده يثني على الدور الرئيسي للأمم المتحدة في قيادة مكافحة الإرهاب على الصعيد الدولي.
韩国代表团赞赏联合国在领导国际打击恐怖主义过程中发挥的重要作用。 - قادت الولايات المتحدة بنجاح الجهود الدولية لزيادة مستوى الاعتمادات المخصّصة للضمانات من الميزانية العادية للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
美国成功领导国际社会努力增加了原子能机构用于保障监督的经常预算。 - وهو سيقود الجهود الدولية الرامية إلى تعبئة وضمان استمرارية الإرادة السياسية والموارد الاستراتيجية اللازمة لمكافحة هذه الأزمة.
他将领导国际努力,调动和维持抗击这场危机所需的政治意愿和战略资源。 - وأعربت اليابان، بصفتها رئيس مجموعة اﻟ 24، عن أملها في قيادة جهود المجتمع الدولي نحو بناء السلام في كولومبيا.
作为24国集团主席,日本说,它希望领导国际社会支持在哥伦比亚建设和平的努力。 - كما أكد المشاركون على دور الأمم المتحدة في قيادة الجهد الدولي للتخطيط لعملية إنعاش مبكر وبناء السلام في ليبيا.
参加者们重申联合国在领导国际社会规划利比亚的尽早恢复及建设和平方面所发挥的领导作用。 - والاتحاد الأوروبي يرحب بالدور المركزي الذي تقوم به الأمم المتحدة في تعزيز السلام والاستقرار في أفغانستان، بقيادتها جهود المجتمع الدولي.
欧洲联盟欢迎联合国通过领导国际社会的努力在促进阿富汗和平与稳定方面所发挥的中心作用。 - وأضاف إن فرقة العمل قد حددت دورا خاصا لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي باختياره لريادة العمل في إنشاء الصندوق الاستئماني الدولي.
工作队选中开发计划署来领导国际信托基金的建立工作,已经显示了开发计划署所发挥的特殊作用。 - وإذ تؤيد بقوة استمرار قيادة اﻷمين العام لﻷمم المتحدة واﻷمين العام لمنظمة الدول اﻷمريكية لجهود المجتمع الدولي الرامية إلى تعزيز التقدم السياسي في هايتي،
强力支持联合国秘书长和美洲国家组织秘书长继续领导国际社会努力推动海地境内的政治进步, - وتدعم الأمم المتحدة الوكالة الدولية للطاقة الذرية في قيادتها للجهود الدولية الرامية إلى تعزيز السلامة والأمن النوويين، وكذلك التأهب والاستجابة لحالات الطوارئ على الصعيد الدولي.
联合国支持国际原子能机构领导国际社会努力加强核安全与核保安,加强国际应急准备和反应。