×

领土连续阿拉伯语例句

"领土连续"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ورأت اللجنة في الانسحاب خطوة مبشرة، حرية بإعادة تنشيط المفاوضات في إطار خريطة الطريق الرامية إلى قيام دولة فلسطينية مستقلة وموحدة ومتلاصقة الأراضي، تعيش في سلام وأمن جنبا إلى جنب مع إسرائيل وجيرانها الآخرين.
    委员会认为这一撤出是很有希望的一步,因此有可能重新开始路线图框架内的谈判,以至出现一个独立、统一和具有领土连续性的、与以色列和其他邻国和平、安全共处的巴勒斯坦国。
  2. 101- وإنشاء المستوطنات في الضفة الغربية، بما في ذلك القدس الشرقية (انظر المرفق الثاني)، يشكل شبكة من أعمال التشييد والبنية التحتية تؤدي إلى نشوء عملية ضم زاحف يحول دون إنشاء دولة فلسطينية متواصلة جغرافياً وقابلة للحياة ويقوّض حق الشعب الفلسطيني في تقرير المصير.
    在西岸包括在东耶路撒冷建立的定居点(见附件二)形成网状建筑和基础设施,导致慢性蚕食,阻止了领土连续和有生存能力的巴勒斯坦国的成立,损害了巴勒斯坦人民的自决权。
  3. اﻷجانب الذين يقيمون في إقليم الجمهورية على مدى خمسة أعوام متتالية، إذا قاموا بعد بلوغ سن الرشد، باﻹعﻻن عن رغبتهم في التجنس، والتخلي صراحة عن جنسيتهم اﻷصلية أو الجنسية التي يحملونها، وإثبات إلمامهم باللغة اﻷسبانية ومعرفتهم اﻷساسية بجغرافية بنما وتاريخها وتنظيمها السياسي.
    在共和国领土连续居住五年的外国人,只要他们已达到成人年龄,表达了其入籍的愿望,明确放弃其出生地国籍或拥有的任何国籍,证明懂西班牙语并掌握了巴拿马地理、历史和政治组织的基础知识。
  4. والشخص الأجنبي أو عديم الجنسية، الذي يعيش منذ خمسة أعوام بإقليم جمهورية أذربيجان والذي يقدم وثيقة تثبت إلمامه باللغة الرسمية للبلد، يحق له أن يحصل، بناء على طلبه وبصرف النظر عن أي صفة أخرى بما في ذلك نوع الجنس، على جنسية أذربيجان، طبقا للقانون.
    根据《国籍法》,已在阿塞拜疆共和国领土连续生活了五年并出具文件证明其具备阿塞拜疆国语知识的外国人或无国籍人,不论包括性别在内的任何个人特征,一经本人提出申请,即可授予其阿塞拜疆国籍。
  5. وانتهى إلى أن بناء المستوطنات في الضفة الغربية، بما فيها القدس الشرقية، بمثابة " شبكة من أعمال التشييد والبنية التحتية تؤدي إلى نشوء عملية ضم زاحف يحول دون إنشاء دولة فلسطينية متواصلة جغرافياً وقابلة للحياة ويقوّض حق الشعب الفلسطيني في تقرير المصير " ().
    报告的结论认为,在包括东耶路撒冷在内的西岸建设定居点, " 形成网状建筑和基础设施,导致慢性蚕食,阻碍巴勒斯坦成立领土连续和有生存能力的国家,损害了巴勒斯坦人民的自决权。
  6. واستنتجت البعثة أن إنشاء المستوطنات في الضفة الغربية، بما فيها القدس الشرقية يشكل شبكة من أعمال التشييد والبنية التحتية تؤدي إلى نشوء عملية ضم زاحف يحول دون إنشاء دولة فلسطينية متواصلة جغرافياً وقابلة للحياة ويقوّض حق الشعب الفلسطيني في تقرير المصير (المرجع نفسه، الفقرة 101).
    独立的国际实况调查团得出结论认为,在西岸包括在东耶路撒冷建立的定居点形成网状建筑和基础设施,导致慢性蚕食,阻止了领土连续和有生存能力的巴勒斯坦国的成立,损害了巴勒斯坦人民的自决权(同上,第101段)。
  7. ويجب على المجتمع الدولي أيضا كفالة إنهاء إسرائيل لسياساتها وتدابيرها غير المشروعة التي تدمر وحدة الأرض والوحدة الوطنية في الأرض الفلسطينية المحتلة، في محاولة لرسم الحدود من جانب واحد بحكم الواقع، مما يقوض تماما فكرة إنشاء دولة فلسطينية تملك مقومات البقاء، على النحو المتوخى في خريطة الطريق، ويحول دون قيام تلك الدولة.
    国际社会还必须确保以色列终止其非法政策和措施,这些政策和措施破坏着被占领巴勒斯坦领土的领土连续性和民族团结,以色列试图以此单方面地建立事实边界,完全有损并排除了按路线图建立一个可行的巴勒斯坦国的前景。
  8. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.