×

预算目标阿拉伯语例句

"预算目标"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وستُحدَّد أهداف دينامية للميزانية لكل عملية من العمليات، على نحو يُنظَّم به مستوى الإنفاق المأذون به بما يتمشى مع التمويل المتاح.
    将为每项业务制定动态预算目标,根据可用资金情况调整已批准的支出数额。
  2. وبصفة خاصة، سيجري تتبع المبالغ المنفقة إزاء الإطار الإنمائي الوطني، مما سيتيح مقارنة واضحة بين التمويل وأهداف الميزانية.
    特别是,为了使资金与预算目标的对比一目了然,将对照国家发展框架跟踪支付情况。
  3. 2005 فكان إيجابياً للغاية، وكان المستوى المحقق أعلى إلى حد ما من سقف الميزانية المتفق عليه.
    在2004-2005年预算下提供的捐款取得了卓着的成绩,超过了所商定的预算目标涵盖范围。
  4. كما تقوم الوحدة بمهمة قياس وتقييم أداء وحدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات إزاء الغايات والأهداف والخطط المقررة والأهداف الميزانوية؛
    这个单位还根据既定的目标、具体目标、计划和预算目标,度量和评估信息和通信技术单位的业绩;
  5. فقد كانت المساهمات أقل بكثير من الأهداف المحددة في الميزانية المعتمدة من المجلس التنفيذي، وذلك رغم الإقرار العام بأن الأهداف المتوخاة كانت متواضعة.
    捐款远远达不到执行局核准的预算目标要求,而各方普遍认为这些目标是在合理范围内的。
  6. وفضلا عن ذلك فإن مؤشرات الأداء الرئيسية تم الأخذ بها لتمكين جميع الإدارات من رصد برامجها وإجراء استعراض واسع النطاق لأهداف الميزانية.
    此外,还采用关键的业绩指标,以使所有部门能够监测其方案,对其预算目标进行实质性审查。
  7. وبالنظر إلى الدخل المسقط ومع مراعاة الاحتياجات في الميدان، ستكون أفضل التقديرات الراهنة للعام القادم هي تخصيص نحو 825 مليون دولار للميزانية.
    看一下预计收入,再考虑实地的需求,目前对下一年的最佳估计是约8.25亿美元的预算目标
  8. وفضلا عن ذلك تم الأخذ بمؤشرات الأداء الرئيسية لتمكين جميع الإدارات من رصد برامجها وإجراء استعراض واسع النطاق لأهداف الميزانية.
    此外,工程处还采用关键的业绩指标,以使所有部门能够监测其方案,对其预算目标进行实质性审查。
  9. إذ ستخفض التكاليف بما يقدر ٢ مليار دوﻻر بحلول السنة المالية ٢٠٠١-٢٠٠٢.
    改革还达到了1995年就业保险方案费用减少10%的预算目标,即在2001-02年估计可减少21亿加元的费用。
  10. ووفقا لما تضمنته أحدث برامج التثبيت المقدمة إلى اللجنة الأوروبية يتعين على كل الدول الأعضاء بلوغ أهداف معينة في مجال الميزانية في غضون السنوات القليلة القادمة.
    根据最近向欧洲委员会提交的稳定方案,所有成员国都承诺在今后几年实现具体的预算目标
  11. وفي حين أن الوفورات اﻵتية من كل تدبير من هذه التدابير قد ﻻ تكون كبيرة بمفردها، فإنها ستسهم مجتمعة في تحقيق أهداف ميزانية الصندوق.
    虽然从这些措施取得的个别节约的数额有限,可是合在一起他们可以为达到基金的预算目标作出贡献。
  12. وكانت النتيجة هي أن سياسة التحرر حققت في السنوات القليلة الماضية أكبر قدر من النجاح فيما يتعلق بالهدف التشغيلي التالي من الميزانية، وهو توسيع وتعميق عملية التحرر على مختلف الصعد.
    结论是近年来解放政策在以下预算目标方面最成功:在各个层面上拓展并深化解放进程。
  13. وتعتمد القرارات التي تؤيد الأهداف الواردة في الميزانية السنوية للمفوضية والقرارات بشأن المسائل الأخرى المتصلة بالبرامج والإدارة والتدبير في أدائها لوظيفتها المتمثلة في تحقيق الإدارة السديدة.
    它行使了管理职权,就批准难民署年度预算目标以及处理与方案、行政管理有关的其他问题作出决定。
  14. وفي حين أن البلدان النامية قد حققت حتى نهاية عام 2003 نسبة 92 في المائة من الهدف، لم تحقق البلدان المتقدمة النمو سوى 50 في المائة من الهدف.
    截至2003年底,发展中国家完成了预算目标的92%,而发达国家仅完成了预算目标的50%;
  15. وفي حين أن البلدان النامية قد حققت حتى نهاية عام 2003 نسبة 92 في المائة من الهدف، لم تحقق البلدان المتقدمة النمو سوى 50 في المائة من الهدف.
    截至2003年底,发展中国家完成了预算目标的92%,而发达国家仅完成了预算目标的50%;
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.