预先部署阿拉伯语例句
例句与造句
- لقد توسعت العمليات الهندسية للبعثة نتيجة للانتشار الأمامي لقوات البعثة وتوسيع العنصر العسكري.
(f) 房舍管理支助和工程科。 由于预先部署特派团及扩大军事部门编制,特派团的工程行动有所扩大。 - وتلاحظ اللجنة أن ذلك يعزى جزئيا إلى تكاليف النقل الجوي للمعدات المملوكة للوحدات اللازمة للنشر المتقدم لأفراد القوات، والقوات الخاصة.
委员会注意到,部分原因在于为部队和特种部队的预先部署而空运特遣队所属装备的费用。 - وجرى التخزين المسبق للوازم المياه والصرف الصحي والنظافة الصحية تحسبا لاندلاع وباء الكوليرا في مناطق غيدو وباي وجوبا ديكسي وجوبا هوسي.
在盖多、拜、中朱巴和下朱巴各州预先部署饮水、环卫和卫生供应品,作为霍乱爆发的防范措施。 - وجرى توزيع أقراص تطهير المياه والصابون على المجتمعات المحلية، بما في ذلك من خلال مخزونات لحالات الطوارئ مودعة بشكل مسبق لدى وزارة الصحة والسكان.
还向社区分发了净水药物和肥皂,卫生与人口部从预先部署的应急储备中提供了部分物资。 - وتم تخزين قوارب مطاطية وحاويات للوقود في أماكن متعددة رئي أنها معرضة للخطر في مقاطعات إنهامباني ومانيكا وسوفالا وتيتي وزامبيزيا.
在伊尼扬巴内、马尼卡、索法拉、太特和赞比西亚等省可能发洪水的地点预先部署了橡皮艇和燃料箱。 - وسيركز دور اليونيسيف في أي أزمة محتملة في المقام الأول على الاتصالات لإحداث تغيير في السلوك وتخزين الإمدادات مسبقا والمبادرات المجتمعية.
儿童基金会在潜在危机中的作用主要集中在宣传改变行为、预先部署供应品以及基于社区的各项倡议。 - فقد مكنت الإعلانات المبكرة عن التبرعات بالمعونة الغذائية، إلى جانب احتياطي إثيوبيا للأمن الغذائي في حالات الطوارئ، من توزيع المعونة الغذائية على أماكنها في الوقت المحدد.
及早的粮食援助认捐,加上埃塞俄比亚紧急粮食安全储备,得以使粮食援助及时地预先部署。 - وقد جرى بدعم من البعثة تخزين مؤن الطوارئ مسبقا في غاو، بما في ذلك قِرَب المياه والخيام ومستلزمات الصرف الصحي والنظافة الصحية.
在马里稳定团的支持下,各项应急库存包括水囊、帐篷以及卫生设施和卫生用品已被预先部署到加奥。 - ومن دواعي ارتياحي أن مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال قد استكمل التمركز المسبق للمعدات الأساسية للقطاع 3 باستخدام الطرق البرية، عبر كينيا وإثيوبيا.
我高兴地注意到,非索特派团支助办通过陆路,经由肯尼亚和埃塞俄比亚,完成了3区基本装备的预先部署。 - وسيتعين بالتحديد على البعثة أن تضطلع بأنشطة تشغيلية من قُبَيل التدريب والتركيب المسبق للمعدات وإقامة مراكز التسجيل والدراسات الاستقصائية وعمليات التقييم والمشاريع المجتمعية.
具体而言,联海稳定团需要开展一些业务活动,比如培训、预先部署设备、建立登记中心、调查和评估以及社区项目等。 - وتم أيضا تجهيز طائرتين مروحيتين في ملكال، بجنوب السودان، في حين يتوقع نقل طائرة واحدة ثابتة الجناحين من منطقة أبيي إلى أسوسا في المستقبل القريب.
两架旋转翼飞机也已预先部署在南苏丹的马拉卡勒,1架固定翼飞机预计在近期内从阿卜耶伊地区部署到Assosa。 - جرى تقديم مساعدة كبيرة لمفوضية الاتحاد الأفريقي في هذا الصدد، بما في ذلك إرشاد البلدان المساهمة بقوات بشأن ترتيبات ما قبل النقل والتخطيط للانتقال إلى مقديشو
在这方面向非洲联盟委员会提供了大量实质支助,其中包括就预先部署安排向部队派遣国提供指导以及规划向摩加迪沙的搬迁 - ويمكن لاتخاذ تدابير أساسية من قبيل إعادة تشييد الطرق والجسور، وتوفير المخزونات في الموقع مسبقا، وكفالة توافر الخدمات الجوية المعقولة التكلفة، أن يساعد في توفير سبل أكثر انتظاما لإيصال المساعدات الإنسانية.
基本措施如重建道路和桥梁、预先部署存货及确保有价格合宜的航空交通服务,都可帮助建立较为持续的交通服务。 - وبدأ مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال التوفير المسبق لمعدات ضرورية للقطاع 3 عن طريق البر عبر كينيا وإثيوبيا.
联合国非洲联盟驻索马里特派团支助办事处(非索特派团支助办)已开始经由肯尼亚和埃塞俄比亚,通过公路向3区预先部署必要设备。 - وأود أيضا أن أسترعي الانتباه إلى تأييد مجموعة الثمانية لإقامة آلية إنذار مبكر وإنشاء قوة أفريقية سبق وضعها في موقع مناسب، وفقا لما تسمى عملية برلين المعتمدة في إيفيان ومابوتو.
我还要提醒各位注意,根据埃维昂和马普托会议通过的所谓柏林进程,八国集团支持建立预警机制和创建非洲预先部署部队。