×

预先市场承诺阿拉伯语例句

"预先市场承诺"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وباستثناء آلية الالتزام السوقي المسبق ومرفق توفير أدوية الملاريا بأسعار مقبولة، لا توجد آلية رصد أو تقييم منشأة خصيصاً لآليات التمويل الابتكاري.
    除了预先市场承诺、医治疟疾低廉药品机制外,专门针对创新性筹资机制的监测或评价机制仍然是个空白。
  2. وقد أصبحت هذه المبادرات والاستراتيجيات بدورها منطلقا لإنشاء آليات مبتكرة أخرى للتمويل، مثل مرفق التمويل الدولي للتحصين والالتزام المسبق للسوق لأغراض مرض ذات الرئة.
    它们反过来,也为创立国际免疫融资机制和肺炎球菌疾病的预先市场承诺等更多的创新融资机制提供平台。
  3. وأدى الالتزام التجريبي المسبق للسوق إلى الإسراع باستحداث لقاحات لمكافحة مرض المكورات الرئوية (وإن كان إنتاجها لا يزال على نطاق أضيق بكثير مما كان مستهدفا في بادئ الأمر).
    试点的预先市场承诺加快了抗击肺炎球菌疾病的疫苗上市(尽管仍然比原先预期的规模小得多)。
  4. ومع ظهور الالتزامات المسبقة للسوق بدأت شركات القطاع الخاص تنظر في تطوير لقاح لمرض ذات الرئة من أجل إنقاذ الأرواح في البلدان النامية.
    随着预先市场承诺的出现,私营部门各公司已开始考虑研发肺炎球菌疾病疫苗,以挽救发展中国家民众的生命。
  5. وساهم التقرير الأول المتعلق بالتزامات السوق المسبقة، الصادر في عام 2005، في اجتذاب قدر كبير من الاهتمام، ووافقت مجموعة الثمانية على إجراء دراسة أوسع لجدوى هذه الالتزامات.
    关于预先市场承诺的第一次报告(2005年)引起了人们的很大兴趣,8国集团同意进一步探讨其可行性。
  6. ويهدف المرفق الدولي لتمويل التحصين إلى شراء اللقاحات المتاحة بتكلفة أقل للبلدان النامية، بينما تهدف مبادرة الالتزام المسبق للأسواق إلى دعم البحث والتطوير للقاحات جديدة.
    免疫接种国际融资机制旨在降低发展中国家采购现有疫苗的成本,而预先市场承诺倡议则是为了支持新疫苗的研发。
  7. ففي عام 2005 عرضت إيطاليا مفهوم التزامات السوق المسبقة على شركائها في مجموعة الثمانية في سياق تمويل البرامج الصحية، باعتباره عنصرا حاسما في مكافحة الفقر.
    2005年,意大利向8国集团伙伴提出了预先市场承诺的概念,以资助卫生方案,作为消除贫困的一个关键因素。
  8. وبموجب التزامات السوق المسبقة، تلتزم الحكومات المانحة بتوفير الأموال لضمان أسعار اللقاحات عند إنتاجها مما يساهم في وجود سوقٍ نشط في المستقبل.
    根据预先市场承诺,捐助国政府承诺提供资金,用于在开发出疫苗后,保障疫苗的价格,从而创造一个有活力的未来市场。
  9. ومن بين ست ابتكارات مالية بارزة تم استحداثها حتى الآن هناك اثنان هما التزامات السوق المسبقة وتحويل الديون إلى مدفوعات توجّه لأغراض صحية، يجري تمويلهما من موارد القطاع العام.
    在迄今为止的六个重大金融创新中,有两个,即预先市场承诺和债务换健康,最终是由公共部门来源资助的。
  10. وفي حالة الالتزامات المسبقة للسوق، تتعهد الحكومات المانحة بتقديم أموال لضمان أسعار اللقاحات عند استحداثها، ومن ثم تخلق إمكانية لنشوء سوق قابلة للبقاء في المستقبل.
    预先市场承诺中,捐助国政府承诺提供资金,一旦开发出疫苗,便保障疫苗的价格,从而为一个可行的未来市场创造潜力。
  11. وأدت رسوم تذاكر الطيران ومرفق التمويل الدولي للتحصين والالتزامات المسبقة للسوق إلى حشد ما يقرب من 10 بلايين دولار من أجل التنمية في البلدان النامية حتى الآن().
    机票税、国际免疫融资机制和预先市场承诺这三项举措迄今已经为促进发展中国家的发展筹集了将近100亿美元资金。
  12. ويمثل المشروع الثالث المعروف " بالتزامات السوق المسبقة " ، الذي اقتُرح منذ بضع سنوات في أوساط الدوائر الأكاديمية، نهجاً آخر ذا صلة يجمع بين أدوات السوق والتمويل العام.
    第三个计划被称为预先市场承诺,它最初是几年前在学术界提出的,是一个将市场手段和公共筹资结合起来的关联办法。
  13. وناقشوا أيضا الابتكارات، مثل الدعم الذي تقدمه كندا للأخذ بالتزامات السوق المسبقة للقاحات المكورات الرئوية وتعزيز دور القطاع الخاص باعتباره المحرك الرئيسي للنمو الاقتصادي.
    他们还讨论了创新,例如加拿大支持对肺炎球菌疫苗给予预先市场承诺,他们还讨论了强化私营部门作为经济增长首要推动力的作用。
  14. وأوضحت دور بلدها الرائد بشأن مرفق التمويل الدولي للتحصين والتزامات السوق المسبقة مؤكدة ضرورة ألا تكون آليات التمويل الابتكاري عوضا عن المساعدة الإنمائية الرسمية.
    她在着重说明了联合王国在国际免疫融资机制和预先市场承诺方面发挥的领导作用后,强调指出开拓筹资新渠道机制不应取代官方发展援助。
  15. 32- وثمة آلية مالية أخرى حققت نجاحاً في إنتاج اللقاحات ومن المقرر تجربتها في التكنولوجيات الخفيضة الكربون، هي برنامج الالتزامات المسبقة للسوق الذي ترعاه إدارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة.
    已在开发疫苗方面发挥效用并将很快试验用于低碳技术的另一资金机制,是联合王国国际开发部目前正在推广的预先市场承诺方案。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.