×

项目前活动阿拉伯语例句

"项目前活动"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وفي حالات ضئيلة، تم تقييم الأنشطة السابقة على المشاريع من أجل تقدير مدى الأنشطة التحضيرية التي اضطلع بها قبل القيام بمسعى رئيسي.
    有两次评估了项目前活动,以了解重大工作开始前的筹备活动已做到什么地步。
  2. ويبت المجلس في إقرار الأنشطة التمهيدية للمشاريع والمشاريع من أجل تمويلها أو رعايتها وفقا للمادة 20 أو المادة 21.
    理事会应就项目前活动和项目的批准作出决定,以便按照第20或21条供资或提供赞助。
  3. (ج) متابعة تنفيذ المشاريع والأنشطة التمهيدية للمشاريع وإتاحة جمع نتائجها ونشرها على أوسع نطاق ممكن لصالح جميع الأعضاء؛
    (c) 贯彻项目前活动和项目的执行,并为所有成员的利益尽可能广泛地收集和传播项目的成果;
  4. وتحمل على الحساب نفسه جميع المصروفات المنفقة على هذه الأنشطة التمهيدية للمشاريع أو على هذه المشاريع بما في ذلك أجور الخبراء الاستشاريين والخبراء ونفقات سفرهم.
    这类项目前活动或项目的一切开支,包括顾问和专家的薪酬和旅费,也应由该帐户支付。
  5. 3- لا يخصص المجلس موارد الصندوق إلا للأنشطة التمهيدية للمشاريع والمشاريع المبينة في الفقرة 1 من هذه المادة، والتي يتم إقرارها وفقاً للمادة 25.
    基金的资源仅应由理事会划拨给符合本条第1款所定目的并按第25条核准的项目前活动和项目。
  6. 10- على المدير التنفيذي أن يبذل قصارى جهده لالتماس تمويل كافٍ ومضمون لأنشطة المشاريع التمهيدية والمشاريع التي أقرها المجلس، وذلك على أساس ما قدم يقرره المجلس من الأحكام والشروط.
    执行主任应根据理事会可能决定的条件,力求为理事会核准的项目前活动和项目筹集足够的可靠资金。
  7. 3- يضع المجلس جدولا بالمواعيد والإجراءات الخاصة بتقديم الأنشطة التمهيدية للمشاريع والمشاريع التي تلتمس الحصول على تمويل من المنظمة، وتقدير قيمة هذه الأنشطة والمشاريع وتحديد أولوياتها فضلا عن تنفيذها ورصدها وتقييمها.
    理事会应为提交、评估和优先考虑申请本组织资助的项目前活动和项目确定时间表和程序,并且为项目前活动和项目的执行、监测和评价确定时间表和程序。
  8. 3- يضع المجلس جدولا بالمواعيد والإجراءات الخاصة بتقديم الأنشطة التمهيدية للمشاريع والمشاريع التي تلتمس الحصول على تمويل من المنظمة، وتقدير قيمة هذه الأنشطة والمشاريع وتحديد أولوياتها فضلا عن تنفيذها ورصدها وتقييمها.
    理事会应为提交、评估和优先考虑申请本组织资助的项目前活动和项目确定时间表和程序,并且为项目前活动和项目的执行、监测和评价确定时间表和程序。
  9. 4- يجوز للمدير التنفيذي أن يعلق صرف أي مبالغ من أموال المنظمة الدولية للأخشاب الاستوائية للأنشطة التمهيدية للمشروع أو المشروع ما إذا كانت هذه الأموال تستخدم بما يخالف وثيقة المشروع أو إذا كانت هناك حالة تنطوي على غش أو إهدار أو إهمال أو سوء إدارة.
    遇有资金的使用违反项目文件,或出现欺骗、浪费、渎职或管理不善的情况,执行主任可停止发放本组织给项目前活动或项目的资金。
  10. 1- يجوز للبلدان الأعضاء، مع مراعاة احتياجات البلدان النامية، أن تقدم إلى المجلس مقترحات بالأنشطة التمهيدية للمشاريع وبالمشاريع في ميادين البحث والتطوير، والمعلومات عن الأسواق ومواصلة وزيادة تجهيز الأخشاب في البلدان الأعضاء المنتجة، وإعادة التشجير وإدارة الغابات.
    考虑到发展中国家的需要,成员可向理事会提交研究与发展、市场情报、生产成员国的进一步和深度木材加工以及再造林和森林管理等领域的项目前活动建议和项目建议。
  11. 3- يعرض المدير التنفيذي على اللجنة نتائج الأنشطة السابقة للمشاريع بما في ذلك تقديرات مفصلة للتكاليف، والفوائد المحتملة، والمدة، والمكان والوكالات المنفذة المحتملة، وذلك بعد تعميمها على جميع الأعضاء قبل انعقاد دورة اللجنة التي سينظر خلالها في هذه النتائج بشهرين على الأقل.
    执行主任应将项目前活动的结果,包括详细的概算、 可能的收益、时间长短、地点和可能的执行机构等资料,提交给项目委员会,并至少应在委员会开会审议之前两个月,散发给所有成员。
  12. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.