×

非致命武器阿拉伯语例句

"非致命武器"的阿拉伯文

例句与造句

  1. 12- يهيب بالدول أن تحقق في أية حالة وفاة أو إصابة خطيرة تقع أثناء الاحتجاجات، بما في ذلك ما ينجم منها عن إطلاق الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين أعيرة نارية أو عن استخدامهم أسلحة غير فتاكة؛
    吁请各国调查抗议期间所致任何死亡或重大伤害,包括履行执法责任的人员发射火器或使用非致命武器所致的死亡或重大伤害;
  2. وتشعر الممثلة الخاصة بالقلق بوجه خاص إزاء التقارير التي ترد إليها في أحيان كثيرة من بلدان عدة بشأن استخدام قوات الشرطة في عملياتها أثناء التجمعات العامة ما يسمى الأسلحة غير الفتاكة مثل الرصاص المطاط.
    特别代表对她经常从一些国家那里收到的有关安全部队在群众集会期间采取行动时使用橡皮子弹等所谓非致命武器的报告表示特别关切。
  3. 14- يشجِّع الدول على أن تتيح للموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين معدّات الحماية والأسلحة غير الفتاكة، مع مواصلة الجهود الدولية لتنظيم التدريب على استخدام الأسلحة غير الفتاكة وتنظيم استخدامها ووضع بروتوكولات في هذا الصدد؛
    鼓励各国在国际上继续努力规范非致命武器的使用并制定其培训和使用规则的同时,也为履行执法责任的人员提供防护装备和非致命武器;
  4. 14- يشجِّع الدول على أن تتيح للموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين معدّات الحماية والأسلحة غير الفتاكة، مع مواصلة الجهود الدولية لتنظيم التدريب على استخدام الأسلحة غير الفتاكة وتنظيم استخدامها ووضع بروتوكولات في هذا الصدد؛
    鼓励各国在国际上继续努力规范非致命武器的使用并制定其培训和使用规则的同时,也为履行执法责任的人员提供防护装备和非致命武器
  5. 15- يؤكد أهمية خضوع الأسلحة غير الفتاكة لاختبارات شاملة ومستقلة وعلمية قبل نشرها، لتحديد قوة فتكها وحجم الإصابة التي قد تحدثها، وأهمية رصد التدريب على تلك الأسلحة واستخدامها على النحو المناسب؛
    强调有必要在非致命武器配置之前对其进行彻底、独立和科学的检测,确定其杀伤力和致伤程度,有必要监测这种武器的适当培训和使用情况;
  6. 14- يشجِّع الدول على أن تتيح للموظفين المكلفين بإنفاذ القانون معدّات الحماية والأسلحة غير القاتلة، مع مواصلة الجهود الدولية لتنظيم التدريب على استخدام الأسلحة غير القاتلة وتنظيم استخدامها ووضع بروتوكولات في هذا الصدد؛
    鼓励各国在国际上继续努力规范非致命武器的使用并制定其培训和使用规则的同时,也为履行执法责任的人员提供防护装备和非致命武器;
  7. 14- يشجِّع الدول على أن تتيح للموظفين المكلفين بإنفاذ القانون معدّات الحماية والأسلحة غير القاتلة، مع مواصلة الجهود الدولية لتنظيم التدريب على استخدام الأسلحة غير القاتلة وتنظيم استخدامها ووضع بروتوكولات في هذا الصدد؛
    鼓励各国在国际上继续努力规范非致命武器的使用并制定其培训和使用规则的同时,也为履行执法责任的人员提供防护装备和非致命武器
  8. 15- يؤكد أهمية خضوع الأسلحة غير القاتلة لاختبارات شاملة ومستقلة وعلمية قبل نشرها، لتحديد قوة فتكها وحجم الإصابة التي قد تحدثها، وأهمية رصد التدريب على تلك الأسلحة واستخدامها على النحو المناسب؛
    强调有必要在非致命武器配置之前对其进行彻底、独立和科学的检测,确定其杀伤力和致伤程度,有必要监测这种武器的适当培训和使用情况;
  9. 168- وفي مثل هذه الظروف، فإن استعمال وسائل أقل تطرفاً، مثل الأسلحة الأقل فتكاً المتاحة، يمكن أن يكون كافياً لتحقيق الهدف المطلوب حسبما هو منصوص عليه بموجب المبدأ 4 من المبادئ الأساسية لاستعمال الأسلحة النارية من قبل الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين().
    在此类情况中,使用非极端手段,例如非致命武器,即足以按照《执法人员使用火器的基本原则》原则4的要求,实现必要目标。
  10. 11- يشجِّع الدول على إتاحة معدّات الحماية والأسلحة غير القاتلة للموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين، والامتناع عن استخدام القوة القاتلة أثناء الاحتجاجات السلمية، مع بذل جهود لتنظيم عملية استخدام الأسلحة غير القاتلة ووضع بروتوكولات في هذا الصدد؛
    鼓励各国在和平抗议期间为执法人员提供防护装备和非致命武器,并避免使用致命武力,同时继续努力规范非致命武器的使用,并制定使用规则;
  11. 11- يشجِّع الدول على إتاحة معدّات الحماية والأسلحة غير القاتلة للموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين، والامتناع عن استخدام القوة القاتلة أثناء الاحتجاجات السلمية، مع بذل جهود لتنظيم عملية استخدام الأسلحة غير القاتلة ووضع بروتوكولات في هذا الصدد؛
    鼓励各国在和平抗议期间为执法人员提供防护装备和非致命武器,并避免使用致命武力,同时继续努力规范非致命武器的使用,并制定使用规则;
  12. وأثارت منظمة الأطباء المناصرون لحقوق الإنسان ومركز كاستان لقانون حقوق الإنسان أوجه قلق محددة بشأن استخدام أشكال معينة من الأسلحة غير المميتة للسيطرة على المظاهرات، بما في ذلك المسدسات برصاصات مطاطية، والغازات المسيلة للدموع، والبنادق لطلقات الطيور والمسدسات من نوع تازير.
    医生促进人权协会和卡斯坦人权法律中心对使用某种形式的非致命武器控制示威,包括橡皮子弹枪、催泪弹、霰弹枪和泰瑟枪等提出了具体的关切问题。
  13. واعتُبر أن توفر القوات والمعدات الخاصة، بما فيها الأسلحة غير الفتاكة، وزيادة الأصول الجوية والنهرية، أمر أساسي لتحسين الوصول إلى مواقع الحوادث، وبالتالي تحسين قدرة البعثات، ومنها بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان، على حماية المدنيين.
    特种部队和装备(包括非致命武器)以及更多航空资产与江河资产被认为对增加进入事件现场具有关键作用,因此对保护平民的能力而言也十分关键。 符合这种情况的特派团包括南苏丹特派团。
  14. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.