非签署方阿拉伯语例句
例句与造句
- وإذ يسلِّم بالحاجة إلى معالجة مسألة مشاركة الكيانات الموقِّعة وغير الموقِّعة والهيئات والمنظمات الحكومية الدولية في أعمال فريق استعراض التنفيذ،
认识到需要处理签署方、非签署方、实体和政府间组织参与审议组的工作的问题, - وتفيد التقارير بأن قوات جبهة الخلاص الوطني المتحركة ناحية الجنوب داخل جبل مرة تدعم الجماعات غير الموقعة على الاتفاق في شرقي جبل مرة.
据报告,救国阵线部队南移进入杰贝马拉,支援东杰贝马拉的非签署方集团。 - وخلال هذه الزيارة، سوف يواصلا المناقشات مع مسؤولي الحكومة والقادة الميدانيين للأطراف غير الموقعة على أرض الواقع في دارفور.
在访问期间,他们将继续与政府官员和达尔富尔当地非签署方的战地指挥官进行讨论。 - وتناول الاجتماع أيضا انتهاكات وقف إطلاق النار، واتخذ إجراءات لكفالة مساءلة الأطراف الموقعة وغير الموقعة على السواء.
会议还讨论了违反停火行动问题,并且采取了措施,以保证追究签署方和非签署方的责任。 - ولاحظ الأعضاء الحاجة إلى زيادة المشاركة في عملية السلام من خلال استئناف محادثات السلام بين الحكومة والحركات غير الموقعة.
有成员指出,有必要通过政府与非签署方运动恢复和平谈判来提高和平进程的包容度。 - رحب أيضا بالتزام غيـر الموقـِّـعيـن على الاتفاق بالتعاون الكامل مع المبعوثيـْن الخاصيـْن للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في جهودهما لتنشيط العملية السياسية؛
(十二) 也欢迎非签署方承诺与非盟和联合国特使通力合作,努力重新激活政治进程; - وذهب المشاركون إلى أن أي تأخير في ذلك لن يؤدي إلا إلى تعزيز المعارضة للاتفاق في صفوف الحركات غير الموقعة وأنصارها.
参加者坚称,延迟执行文件只会使非签署方各派运动及其支持者们更加反对此项协议。 - وتلاحظ لدى الأطراف الموقِّعة على اتفاق سلام دارفور والأطراف غير الموقِّعه عليه، على السواء، نزعة متزايدة إلى انتهاك الحقوق الأساسية للمدنيين بصورة منتظمة.
《达尔富尔和平协议》的签署方和非签署方日益倾向于有计划地蔑视平民的基本权利。 - وتحقيقا لهذه الغاية، شجع كبير الوسطاء المشترك حكومة السودان والحركات المسلحة غير الموقعة على وقف أعمال القتال والدخول في مفاوضات سلام مباشرة.
为此,联合首席调解人鼓励苏丹政府和非签署方武装运动停止敌对行动,展开直接和平谈判。 - وأبدى المحاورون القلق إزاء عدم تأييد الحركات غير الموقعة للوثيقة وتشككوا في استعداد الحكومة للقيام بتنفيذ التزاماتها بدقة.
他们指出,作为非签署方的运动不支持《文件》,令人关注;人们也怀疑政府是否愿意忠实贯彻其承诺。 - وفي حين أن المفاوضات بين الحكومة والحركات غير الموقعة لم تستأنف بعد، أفاد الزعماء في المنطقة باستعدادهم لتشجيع الطرفين على الشروع في الحوار.
虽然政府与非签署方各派运动之间尚未恢复谈判,但区域领导人表示愿意鼓励各方进行对话。 - وللأسف، فبدلا من ممارسة الضغط على الأطراف غير الموقعة لدفعها إلى اختيار سبيل التفاوض والحوار وجه الضغط إلى الموقعين على الاتفاق أنفسهم.
不幸的是,非但没有对非签署方施加压力要他们选择谈判和对话,反而针对和平协议签署方施压。 - واصل الممثل الخاص المشترك وكبير الوسطاء المشترك المؤقت، إبراهيم غمباري، تشجيع استئناف المحادثات بين حكومة السودان والحركات غير الموقعة على الوثيقة.
联合特别代表兼临时联合首席调解人易卜拉欣·甘巴里继续推动苏丹政府与非签署方运动恢复谈判。 - ورفض قائد القوات طلب الحكومة الداعي إلى إبعاد غير الموقعين من أماكن البعثة مبيناً أن باب الحوار ينبغي أن يبقى مفتوحاً.
该部队指挥官拒绝了政府关于将非签署方逐出非盟特派团驻地的要求,指出谈判的大门必须保持开放。 - وتجري الأعمال التحضيرية لعقد مؤتمر للأطراف غير الموقعة، ولترشيد المبادرات العديدة من أجل توسيع قاعدة اتفاق سلام دارفور.
目前仍然在为举行非签署方会议进行筹备,仍然在为理顺各项倡议、扩大《达尔富尔和平协议》基础而努力。