非洲科技阿拉伯语例句
例句与造句
- وقالت المتحدثة إن " أفريكاليكس " تشجّع على تطوير قدرات البحث في مجال العلم والتكنولوجيا والابتكار في أفريقيا، وتحتضن البحوث القائمة على مشاريع وقد أنشأت موقعاً إلكترونياً يتيح مواد ذات صلة.
AfricaLics推动了非洲科技和创新研究能力的发展,充当了项目研究的孵化器,并开设了一个提供在线资料的网站。 - 48- وبالإضافة إلى الإجراءات المفصلة في الفقرات 42-45 أعلاه، قامت الأمانة والآلية العالمية، من خلال التعاون مع الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، بدعم وتيسير اجتماع خاص للمراسلين العلميين والتقنيين من أفريقيا.
除上文第42段至第45段所述的行动之外,秘书处和全球机制还与非洲发展新伙伴关系协作,支持和推动了一场非洲科技记者特别会议。 - 126- وأقامت أيضاً احتفالاً للعلوم كل سنتين باسم أفريتيك AFRITECH، الرامي إلى تشجيع إزالة الحواجز المفروضة على البحوث والباحثين، وتعزيز تبادل المعلومات العلمية بين الباحثين الوطنيين والباحثين من بلدان أخرى.
塞内加尔每两年举办一次非洲科技展活动,为研究工作和研究人员相互交流提供了条件,并推动了本国研究人员与其他国家研究人员交流科学信息。 - من الممكن أن تكون خدمات شبكة اﻻنترنيت الفرصة السانحة للمستعملين اﻷفريقيين للوصول إلى مصادر المعلومات العلمية والتقنية ولتعزيز التعاون اﻹقليمي وزيادة قيمة المعرفة العلمية اﻷفريقية داخل المجتمع اﻷفريقي ولدى شركائه.
互联网能够为非洲用户提供很大的机遇,使他们能够接触科学技术信息来源,加强区域合作,提高非洲科技知识在非洲各国间以及与其伙伴间的价值。 - واستمر الاتحاد الدولي للاتصالات في التعاون مع الاتحاد الأفريقي في تنفيذ المرصد الأفريقي للعلوم والتكنولوجيا والابتكار عن طريق إجراء دراسة لصلاحية إنشاء قاعدة لجمع البيانات وتصميم شبكة لتشجيع إنشاء اقتصاد رقمي تعم فوائده شرائح أخرى من المجتمع الأفريقي.
国际电联继续与非洲联盟合作,实施非洲科技创新观察站,通过数据采集平台可行性研究和网络设计,促进数字经济并对非洲社会其他部门带来连带效应。 - ونظرا لمحدودية قدرة الاتحاد الأفريقي والشراكة الجديدة على استقطاب شركاء خارجيين، تواصل منظومة الأمم المتحدة تقديم الدعم لوضع نظام أفريقي للمؤشرات المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا، وإنشاء مجمعات للعلوم والتكنولوجيا، وبذل الجهود في مجالات الطاقة والمياه والتصحر.
鉴于非洲联盟和新伙伴关系吸引外部伙伴给予投入的能力有限,联合国系统继续支助制订非洲科技指标系统,并支助开发科技园以及能源、水和荒漠化领域的工作。 - وتعمل اليونسكو، بالاشتراك مع عدد من الوكالات، على تيسير إنشاء عدد من الشبكات، من بينها الشبكة الأفريقية للمؤسسات العلمية والتكنولوجية، والشبكة الإقليمية للمعلوماتية لأفريقيا، وتعزيز مراكز الخبرة الرفيعة من أجل تطوير القدرة العلمية والتكنولوجية.
教科文组织与一些机构结成伙伴关系,促进建立一些网络、包括非洲科学和技术机构网络(非洲科技机构网)、非洲区域信息协会网络(非洲网),并为开发科技能力推动建立英才中心。 - ودعا المؤتمر الدول الأفريقية إلى تعزيز نظمها الخاصة بالملكية الفكرية لتسخير المبتكرات في مجال تطوير العلم والتكنولوجيا، بما في ذلك حماية معارف السكان الأصليين الوطنية والأصول الأحيائية، وحث الشركاء الإنمائيين على تقديم الدعم اللازم لضمان استمرار تنفيذ نتائج مؤتمر العلم وأفريقيا.
会议呼吁非洲国家加强知识产权保护制度,发挥科技创新作用,包括保护国家土着知识和生物资产,敦促发展伙伴提供必要的支持,以确保继续执行非洲科技会议的成果。 - لاحظ مؤتمر الوزراء مع التقدير الدور القيادي الذي تقوم به اللجنة الاقتصادية لأفريقيا ومفوضية الاتحاد الأفريقي في إطلاق مبادرات محورية دعماً لربط العلم والتكنولوجيا والابتكار بتنمية الأعمال التجارية، ومواصلة عقد مؤتمر العلم وأفريقيا، الذي أصبح المنتدى الرائد للتفاعل بين العلماء وصناع القرار والقطاع الخاص.
部长会议赞赏地注意到非洲经济委员会和非洲联盟委员会率先发起了重要倡议,以支持将科技和创新与商业发展联系起来,维持非洲科技会议,该会议已经成为科学家、政策制定者和私营部门进行互动的首要论坛。 - 61- وتُسجّل اختلافات هامة في عدد منظمات المجتمع المدني في وسط أفريقيا (أبلغ أحد البلدان عن انخفاض بنسبة 32 في المائة) ومؤسسات العلم والتكنولوجيا في الجنوب الأفريقي (زيادة 25 في المائة)، بينما بقي عدد منظمات المجتمع المدني ومؤسسات العلم والتكنولوجيا أساساً دون تغيير في جميع المناطق دون الإقليمية الأخرى بين عامي 2010 و2011.
中非的民间组织数目变动相当大(一国报告了32%的减幅),南部非洲科技机构数目变动也不例外(25%的增幅);而所有其他次区域的民间组织和科技机构数目在2010至2011年间大体保持不变。
更多例句: 上一页