非洲法律援助组织阿拉伯语例句
例句与造句
- كذلك ركزت المنظمة على مجالات حقوق الإنسان التي يعوزها التقدم كحقوق المرأة والطفل، علاوة على الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
非洲法律援助组织还侧重于人权发展不足的领域,如妇女和儿童的权利以及经济、社会和文化权利。 - واحتفلت في عام 2005 بعيدها العاشر من خلال حدث خاص في أكرا، غانا، بالتزامن مع يوم حقوق الإنسان في أفريقيا.
2005年,非洲法律援助组织连同非洲人权日,在加纳阿克拉举行特别活动,庆祝其成立十周年。 - وتحتل موقع الصدارة في تنفيذ الأمم الأفريقية للنظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، وأيضاً بالنسبة لما تضطلع به اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب من أنشطة.
非洲法律援助组织一直处于非洲各国执行《国际刑事法院规约》以及参与非洲人权和人民权利委员会活动的前沿。 - تتمتع منظمة المعونة القانونية الأفريقية بمركز مراقب لدى المحكمة الجنائية الدولية لرواندا التابعة للأمم المتحدة، وتحافظ على علاقة عمل وطيدة مع موظفي المحكمة.
非洲法律援助组织在联合国卢旺达问题国际刑事法庭中拥有观察员地位,并且与法庭工作人员保持着密切的工作关系。 - ويبين كلا الحدثين نضوج المنظمة ومكانتها كمنظمة حقوق إنسان تشمل جميع البلدان الأفريقية تتمتع بحضور قوي في الإجراءات الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان.
这两项活动显示,非洲法律援助组织已经成熟,而且具有得到人们高度尊重的泛非人权组织的地位,在国际人权活动方面非常活跃。 - وتتمثل مهمة المنظمة في تعزيز حقوق الإنسان في أفريقيا وحمايتها عن طريق إرساء سيادة القانون وإنهاء ثقافة الإفلات من العقاب، بالإضافة إلى الإسهام بالمنظورات الأفريقية في المناقشات والمعايير الدولية.
非洲法律援助组织的任务,是在非洲促进和保护人权,建立法治并结束有罪不罚的风气,并且在国际辩论和标准中提出非洲的观点。 - منظمة المعونة القانونية الأفريقية ليست منظمة إنمائية في حد ذاتها، وإنما تسهم إسهامات كبرى في تحقيق الأهداف الإنمائية من خلال العمل على خلق بيئة مستقرة لحقوق الإنسان وسيادة القانون في البلدان الأفريقية.
非洲法律援助组织本身不是一个发展组织,该它致力于在非洲国家创造一个稳定的人权环境和建立法治,因而正在为发展目标作出至关重要的贡献。 - كانت لمنظمة المعونة القانونية الأفريقية الريادة في النهوض بالحوار بين الجنوب والشمال لضمان قيمة متكافئة للأصوات والمنظورات الأفريقية بشأن حقوق الإنسان والتعاون في مجال التنمية على ثقل متساو في المناقشات، ووضع المعايير، والاتفاقات على الصعيد الدولي.
非洲法律援助组织一直率先推动南北对话,确保在国际辩论、订立标准和协议方面,非洲关于人权和发展合作的声音和观点得到同等的重视。 - وتقدم المنظمة تدريباً في مجال بناء القدرات يدعم إدراك الشراكة الجديدة أن توافر السلم والأمن والاستقرار السياسي والحكم الرشيد وثقافة حقوق الإنسان والإدارة الاقتصادية القويمة شرط أساسي لتحقيق التنمية المستدامة.
非洲法律援助组织正在提供能力建设培训,以支持非洲发展新伙伴关系已确认的观点,即和平、安全、政治稳定、良好的治理、人权文化和健全的经济管理是可持续发展的先决条件。 - بدأت المنظمة عام 2005 في وضع موجز لقانون الدعاوى في أفريقيا، مصحوبا ببرنامج تدريبي ودليل يقدمان موجزاً وافياً لجميع القرارات التي اتخذتها اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب، بما في ذلك تحليل لكل منها.
2005年,非洲法律援助组织开始编制《案例法摘要》,以及附带的培训方案和手册,将提供有关非洲人权和人民权利委员会所有决定的综合摘要,包括对每一项决定的分析。 - فعلى سبيل المثال، ركز المجلد الثاني من سلسلة الكتب الخاصة للمنظمة، وعنوانه النزاع من أجل الحقوق الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا (صدر عام 2004) تركيزا تفصيليا على المرأة، ويضم فصولاً عن النزاع من أجل حقوق المرأة والطفل.
例如,非洲法律援助组织特别丛书系列第二卷题为 " 为非洲的经济和社会权利诉讼 " (2004年出版),它详细地重点谈到了妇女,其中辟有关于为妇女儿童权利诉讼的章节。
更多例句: 上一页