×

非洲妇女参与法律和发展协会阿拉伯语例句

"非洲妇女参与法律和发展协会"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وتضطلع منظمات المجتمع المدني، ومنها منظمة أبانتو للتنمية، ومنظمة المرأة في القانون والتنمية، ومنظمة المعونة - فرع غانا، ببرامج للتوعية والدعوة، هي وراء الزيادات الهامشية في مشاركة المرأة في صنع القرار على الصعيدين الوطني والمحلي.
    阿班图促进发展协会、非洲妇女参与法律和发展协会、加纳援助行动等民间社会组织开展了提高认识方案和宣传活动,使国家和地方两级妇女参与决策比率略有增加。
  2. يسرت جمعية المرأة في القانون والتنمية، وهي شريكة مركز ماتش، عملية مشاركة المنظمات غير الحكومية الأفريقية في الدورة الاستثنائية، ونظمت اجتماعا تمهيديا للمؤتمر الإقليمي الأفريقي السادس المعني بالمرأة الذي عقد على سبيل التحضير للدورة الاستثنائية.
    Match的伙伴组织非洲妇女参与法律和发展协会为非洲非政府组织参加这次特别会议提供了便利,并为筹备这一特别会议的第六届非洲妇女区域会议组织了一次筹备会。
  3. بيان مُقدم من الشبكة النسائية الأفريقية للتنمية والاتصالات، ومبادرة الدعم دون الإقليمية لشرق أفريقيا للنهوض بالمرأة، وتضامن النساء الأفريقيات، ومنظمة المرأة في مجال القانون والتنمية في أفريقيا، وهي منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织非洲妇女发展与通讯网、东非次区域提高妇女地位支助倡议、非洲妇女团结会和非洲妇女参与法律和发展协会提交的声明
  4. توغو في عام 2002 مشروعاً دون إقليمي أطلق عليه اسم " التوعية وبناء قدرات الجهات الفاعلة القضائية وغير القضائية من أجل إعمال حقوق المرأة في غرب أفريقيا " .
    比如2002年非洲妇女参与法律和发展协会-多哥实施了一项名为 " 动员和增强司法和非司法行为者的能力,以便有效落实西非妇女权利 " 的次地区项目。
  5. وتحرص منظمات المجتمع المدني مثل جمعية النساء الحقوقيات في بنن وجمعية النساء في القانون والتنمية في أفريقيا وشبكة إدماج النساء النشيطات في المنظمات غير الحكومية والجمعيات الأفريقية ومنظمة العناية في أفريقيا والمرصد الاجتماعي، إلى جانب السلطات الحكومية، على التقيد التام بهذه النصوص.
    贝宁女律师协会、非洲妇女参与法律和发展协会、妇女参与非洲非政府组织和协会网、非洲关怀组织和社会观察组织等民间社会组织,也协助公共权力当局严格遵守这些条文。
  6. بينما تلاحظ اللجنة أن المنظمة المعنية بدور المرأة في القانون والتنمية في أفريقيا قامت بترجمة الاتفاقية إلى اللغات المحلية الرئيسية السبع في زامبيا، فإنها تشعر بالقلق إزاء عدم كفاية الجهود المبذولة من الدولة الطرف لتعزيز التعريف بالاتفاقية في جميع أنحاء البلد.
    虽然委员会注意到非洲妇女参与法律和发展协会已经将《公约》译为赞比亚七种主要地方语言,但委员会感到关切的是,在促进《公约》在全国的可见度方面,缔约国投入的努力不足。
  7. ويقدم مجلس المعونة القانونية بغانا، ومركز الدعوة لحقوق الإنسان، وخريجات برنامج الزعامة والدعوة من أجل المرأة في أفريقيا، واتحاد المحاميات الدولي، ومؤسسة آرك، ومنظمة المرأة والقانون والتنمية في أفريقيا، شتى أنواع خدمات المعونة القانونية من أجل تيسير إمكانية لجوء المرأة إلى القضاء.
    加纳法律援助协会、人权倡导中心、妇女自我赋权倡议、国际女律师联合会、方舟基金会、非洲妇女参与法律和发展协会提供各种类型的法律援助服务,以增强妇女获得法律救助的能力。
  8. تثني منظمة " المرأة في القانون والتنمية في أفريقيا " في غرب أفريقيا على لجنة وضع المرأة التي اختارت أن تركز جهود المجتمع الدولي في هذه الدورة السابعة والخمسين على موضوع " القضاء على جميع أشكال العنف ضد النساء والفتيات ومنعها " .
    西非的非洲妇女参与法律和发展协会称赞妇女地位委员会选择集中国际社会的力量,召开题为 " 消除和预防一切形式暴力侵害妇女和女孩行为 " 的第五十七届会议。
  9. وقد سبق لمنظمات المجتمع المدني، من قبيل رابطة المحاميات في تنزانيا، ومركز المساعدة القانونية للمرأة، والمنظمة الأفريقية للمرأة والقانون والتنمية، والمنظمة المعنية بالبيئة ورعاية حقوق الإنسان والمسائل الجنسانية (ENVIROCARE) أن وضعت برامج لتدريب النساء والرجال من غير المحامين على المساعدة في تقديم المعونة القانونية للنساء اللواتي يعشن خارج المدن.
    民间社会组织,如坦桑尼亚女律师协会、妇女法律援助中心、非洲妇女参与法律和发展协会和保护环境组织,已经设立了职业非律师的男女培训方案,协助向居住在城市之外的妇女提供法律援助。
  10. وبالإضافة إلى ذلك، يلاحظ أن هناك نساء كثيرات قد أصبحن يدركن حقوقهن القانونية ومسؤولياتهن، وذلك من خلال برامج التثقيف القانوني التي تضطلع بها وزارة شؤون المرأة والطفل عن طريق المجلس الوطني للمرأة والتنمية، إلى جانب برامج التوعية التي تُعدها منظمات مثل الاتحاد الدولي للمحاميات ومؤتمر المؤسسات النقابية ومنظمة المرأة في مجال القانون والتنمية بأفريقيا.
    另外,妇女儿童事务部通过妇女理事会发起的法律教育方案、国际女律师联合会、工会大会和非洲妇女参与法律和发展协会等组织实施的宣传方案,都使许多妇女认识到了她们的法定权利和责任。
  11. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.