×

非正式协商会议阿拉伯语例句

"非正式协商会议"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وقدمت الرئاسة إحاطة إلى الدول الأعضاء في أعقاب المشاورات غير الرسمية.
    非正式协商会议之后,主席向各会员国进行简报。
  2. برنامج عمل مجلس اﻷمن وجدول أعمال جلساته ومشاوراته غير الرسمية
    B. 安全理事会的工作方案及其会议和非正式协商会议议程
  3. وخاطب الرئيس وسائط الإعلام بعد كل جلسة من جلسات المشاورات غير الرسمية.
    主席在每次非正式协商会议之后都对新闻界发表声明。
  4. وكان ذلك أيضا موضوع مناقشة أثناء المشاورات غير الرسمية بين الدورات .
    这也是在闭会期间非正式协商会议期间讨论的一个主题。
  5. برنامج عمل مجلس اﻷمن وجدول أعمال جلساته ومشاوراته غير الرسمية
    B. 安全理事会的工作方案及其会议和非正式协商会议的议程
  6. وينبغي عقد جلسات اﻹحاطة اﻹعﻻمية فور الجلسات أو المشاورات غير الرسمية التي يعقدها المجلس.
    应在安理会会议或非正式协商会议后立即作出这种简报。
  7. وذكر أنه سوف تقدم تفاصيل إضافية عن هذه المسألة أثناء المشاورات غير الرسمية.
    将在非正式协商会议上提供有关这个问题的其他详细资料。
  8. المشاورات غير الرسمية المفتوحة للجمعية العامة بكامل هيئتها بشأن تنشيط أعمال الجمعية العامة
    全体会议关于振兴大会问题的 不限成员名额非正式协商会议
  9. اجتماعات لجنة التنفيذ المشاورات غير الرسمية لبروتوكول مونتريال لتشجيع التصديق والامتثال
    为促进《蒙特利尔议定书》的批准和履约而举行的非正式协商会议
  10. تقرير عن نتائج المشاورات غير الرسمية للبعثات الدائمة في فيينا تحضيرا للمؤتمر العام.
    关于各常驻代表团为筹备大会举行的非正式协商会议结果的报告。
  11. وأبلغت الأمانة عن ما حققته من تقدم أثناء مشاورات غير رسمية عقدتها اللجنة.
    秘书处报告了其在委员会开展非正式协商会议期间所取得的进展。
  12. وأشار إلى أنه ينبغي أن تكون المشاورات غير الرسمية التي يجريها المنسِّقون مفتوحة أمام جميع الوفود.
    由协调员主持的非正式协商会议,应开放给所有代表团参加。
  13. وعﻻوة على ذلك، علم بأن المشاورات غير الرسمية الجارية حول هذا الموضوع تحرز تقدما حسنا.
    他还获悉,正在就此问题举行的非正式协商会议取得了良好进展。
  14. وأحاطت اللجنة علما كذلك بأن الأمانة العامة ستقدم معلومات إضافية خطية أثناء المشاورات غير الرسمية.
    委员会又注意到秘书处将在非正式协商会议上提供其他书面资料。
  15. ويبيّن تنظيم الأعمال المقترح الوارد في المرفق تفاصيل الجلسات العامة والمشاورات غير الرسمية.
    附件所载拟议工作安排详细列出了全体会议和非正式协商会议的安排。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.