非人化阿拉伯语例句
例句与造句
- وقد اعترفت الجمعية العامة بأن تجريد ضحايا الإرهاب من إنسانيتهم شرط من الشروط المؤدية إلى انتشار الإرهاب().
大会曾表示注意到,恐怖主义受害者被非人化为恐怖主义的蔓延提供了有利条件。 - 1905- إن إحدى سمات الصراع الفلسطيني الإسرائيلي، كما هو الحال في كثير من الصراعات، هي تجريد الآخر، ولا سيما الضحية، من صفته الإنسانية.
与许多冲突一样,巴以冲突的特征之一是对另一方,特别是受害者实行非人化。 - وتفويض هذه العملية يزيد من تغييب النزعة الإنسانية في النزاع المسلح ويلغي لحظات الروية في الحالات التي قد تكون فيها الروية ممكنة.
将这一程序委派下去,就使武装冲突进一步非人化,并且在可行的条件下排除了思考。 - 6- وذكرت المفوضة السامية أن التمييز مهد الطريق أمام العنف والاضطهاد، والانتقاص من آدمية مجتمعات بأسرها، والإبادة الجماعية في نهاية المطاف.
高级专员表示,歧视为暴力和迫害、对整个群体的非人化并最终为种族灭绝提供了温床。 - وعلاوة على بث الشعور في نفس الفرد بأنه ضحية، تُستعمل الإيديولوجيا العنصرية أيضا من أجل تجريد من يُعتبر أقل شأنا من إنسانيته.
除了灌输一种受害的感觉外,还可以采用种族主义思想使那些被认为不平等的人非人化。 - ووعد قادة العالم بألاّ يدخروا جهدا في تخليص البشرية، الرجال والنساء والأطفال، من ظروف الفقر المدقع المهينة واللاإنسانية.
世界各国领导人保证不遗余力地把我们的男、女和儿童同胞,从极端贫困的悲惨和非人化条件下解放出来。 - ويرى المقرر الخاص أن الإيديولوجيا العنصرية تنحو إلى ابتكار ثقافة تشعر الفرد بأنه ضحية وإلى تجريد فئات معينة من الأشخاص تعتبر أقل شأناً من إنسانيتها.
他认为,种族主义的意识形态往往会造成一种受害文化并使被认为不平等的某类人非人化。 - 71- ينزع خطاب الكراهية القائم على أيديولوجية عنصرية إلى خلق ثقافة الإيذاء وتجريد فئات بعينها من الأشخاص من إنسانيتهم اعتقادا بدونيتهم.
基于种族主义意识形态的仇恨言论往往会造成一种受害文化并使某些类别被认为不平等的人非人化。 - وقد نظر هذا المشروع البحثي أيضا في المواد غير اللائقة المتعلقة بالإيذاء البدني للكبار والاعتداء عليهم جنسيا والأنشطة المهينة والمهدرة للإنسانية.
这一研究项目还审议了与成人身体虐待和性虐待以及侮辱性和非人化的活动有关的会引起反对的材料。 - 26- ولما كان خطاب الكراهية يتوقف على إشعار الفرد بأنه ضحية وعلى تجريد الآخر من إنسانيته، فمن الممكن استخدام هذا الخطاب في أشكاله المتطرفة لتحريض الجمهور على ارتكاب الإبادة الجماعية.
由于仇恨言论依赖欺骗和非人化,其最极端的形式可用于煽动人们进行种族灭绝。 - وأتى كثيرون بأدلة على آفات الفقر وسوء التغذية وفقدان الصحة؛ فيما بيّن آخرون ما للصراع الداخلي والاضطراب السياسي من أثر التنكر للإنسانية.
许多人带来了贫困、营养不良和体弱多病的恶果的证据;其他人受到国内冲突和政治动乱的非人化影响。 - وأحرزنا تقدما ملحوظا في سعينا الجماعي إلى وضع حد نهائي للنظم الاقتصادية والاجتماعية المهينة للإنسان والمتمثلة في الاستعمار والعنصرية والفصل العنصري والاستبداد.
我们彻底结束殖民主义、种族主义和种族隔离暴政的非人化的社会经济制度的集体努力已经取得重大进展。 - ويمكن لتلك الثقافة ولتجريد الشخص من إنسانيته في حالات النزاع أن يصبحا أداتين فعالتين لتحريض الجمهور على ارتكاب أعمال العنف ضد أفراد معينين أو جماعات أفراد معينة.
在冲突情况下,受害和非人化随后可以成为煽动人们对特定个人和群体采取暴力行为的有效手段。 - وكان من أبرز نتائجها تجريد السكان المنحدرين من أصل أفريقي من إنسانيتهم، الأمر الذي أدى إلى إرث مثير للقلق من العنصرية والتمييز العنصري في العديد من البلدان.
其最显着的结果就是将非洲后裔非人化,在很多国家内留下令人不安的种族主义和种族歧视的遗产。 - ويعترف دستور غانا بحق المرء في ممارسة ثقافته ويحظر في نفس الوقت الممارسات العرفية التي تسيء إلى إنسانية أي شخص أو تلحق أي ضرر بسلامته الجسدية أو العقلية.
加纳的宪法承认实践自己的文化的权利,同时禁止非人化的或伤害任何人身体或精神的习惯做法。