霸权阿拉伯语例句
例句与造句
- وتظهر الجوانب المؤسسية أيضا هيمنة البلدان المتقدمة النمو على عملية المتابعة.
体制问题也表现出发达国家对后续进程的霸权主义态度。 - ولقد كان مجرد وجود هذه المنظمة ضمانا للتحرر من تعسف الهيمنة والاستبداد.
本组织的存在本身保证我们免受武断的霸权和发号施令。 - وهي نتاج سياسة الهيمنة - قد تضاعفت.
冷战已经结束,但制裁 -- -- 霸权政治的产物 -- -- 却增多了。 - فنحن ضد سياسات الإقصاء، وأخذ القانون باليد، وفرض الهيمنة على الشعوب.
我们反对针对其他国家的人民实行排斥、武力和霸权政策。 - وفي الواقع، فإن المعركة التي يجري خوضها تتعلق بهيمنة الجزائر في المنطقة.
实际上,斗争的目的是为了阿尔及利亚在该地区的霸权。 - غير أن هذه المادة تحظر التعصب الديني، أو التنافر الديني، أو الهيمنة الدينية.
但是该法确实禁止宗教不容忍、或宗教不和谐与霸权。 - وندعو إلى إنهاء الهيمنة والقضاء على العراقيل التي تعوق تحقيق التنمية المتساوية للجميع.
我们呼吁结束霸权,排除妨碍所有国家平等发展的障碍。 - وثمة حاجة للتصدي لهيمنة الممارسات البحثية الغربية التقليدية التي لا تنبع من الشعوب الأصلية.
有必要对西方非土着的常规研究做法的霸权提出挑战。 - على أن ذلك هو بالضبط التهديد الذي قررت الولايات المتحدة خلقه من خلال استراتيجيتها القائمة على قوة السيطرة.
而这正是美国决定通过其霸权战略制造的威胁。 - والأدهى من ذلك أن الهدف هو إعادة تشكيل العالم بحيث يؤمِّن استمرار الهيمنة العسكرية الأمريكية.
此外,其目标是重组世界,以便维持美国的军事霸权。 - وإذ تندد باستمرار سياسات الهيمنة، وسياسات القوى، والقهر العسكري، واستخدام القوة،
谴责霸权主义、权力政治、军事压制和使用武力政策的持续存在, - إنهم يريدون للحرب والهيمنة أن تكونا معيارين ينبغي للعالم بأسره أن ينصاع لهما في خنوع.
他们要把战争和霸权变成全世界毫无疑问地遵循的准则。 - 30- ويساعد عدم تكافؤ أدوار الجنسين على التفوق التقليدي للزوج في الأسر المعيشية الريفية.
偏颇的性别分工会助长丈夫在农村家庭中的传统霸权地位。 - ويجب عدم قبول أن تكون تلك الأهداف مطيِّة لطموحات الهيمنة لدى أي بلد من البلدان.
绝不允许任何国家利用这些行动来为霸权主义野心服务。 - فهي تريد أن تفرض نظامها القائم على الاستغلال والنهب وهيمنتها، من خلال الحرب.
它希望通过战争把它的剥削和掠夺体系以及它的霸权强加于人。