×

難民地位公約阿拉伯语例句

"難民地位公約"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وثمة شرط وقائي في كلا الصكين يؤكد بالتحديد على أهمية الاتفاقية الخاصة بوضع اللاجئين في هذا الشأن.
    这两项文书中的一个保留条款尤其突出了《难民地位公约》的重要性。
  2. ويعتبر الﻻجئون اﻷجانب مستوفين للتعريف الوارد في الفقرة ١ )أ( من اتفاقية اﻷمم المتحدة المتعلقة بمركز الﻻجئين.
    难民被认为是符合联合国有关难民地位公约第1(A)条定义的外国人。
  3. وتوصي اللجنة بأن تسن الدولة الطرف تشريعاً يتعلق باللجوء وفقاً لاتفاقية عام 1951 الخاصة بوضع اللاجئين.
    委员会建议缔约国按照1951年《难民地位公约》制订有关庇护的立法。
  4. ورُفض طلبها بادئ الأمر لأن مخاوفها ليست من الأسباب المعترف بها في الاتفاقية الخاصة بوضع اللاجئين.
    这一申请最初被驳回,因为她所担心的理由不为《难民地位公约》所承认。
  5. شيلي طرف في اتفاقية عام 1951 الخاصة بوضع اللاجئين، وهي لذلك تتقيد بالمبادئ المكرسة فيها.
    智利是《1951年关于难民地位公约》的缔约国,因此赞同其内载的理念。
  6. 78-10- سحب التحفظات الصادرة على سبع مواد في الاتفاقية المتعلقة بوضع اللاجئين لعام 1951 (هنغاريا)؛
    10. 撤回对1951年《难民地位公约》七项条款的保留意见(匈牙利);
  7. وهذا يشكل انتهاكاً لمبدأ عدم الإعادة القسرية المكرس في المادة 33 من الاتفاقية المتعلقة بمركز اللاجئين.
    这就构成了违反《难民地位公约》第三十三条所规定的不驱回原则的情况。
  8. وليست سانت لوسيا طرفا في اتفاقية مركز اللاجئين وبالتالي ليس لديها برنامج لمنح مركز اللاجئ.
    圣卢西亚也不是《难民地位公约》的缔约国,所以,没有给予难民地位的方案。
  9. بيد أن اللجنة تلاحظ بقلق أن قطر لم تصدق على اتفاقية عام 1951 الخاصة بوضع اللاجئين.
    然而,委员会关切地注意到卡塔尔尚没有批准1951年《难民地位公约》。
  10. بيد أن اللجنة تلاحظ بقلق أن قطر لم تصدق على اتفاقية عام 1951 المتعلقة بمركز اللاجئين.
    然而,委员会关切地注意到卡塔尔尚没有批准1951年《难民地位公约》。
  11. وأحكام مشروع المادة 5 المتعلقة بعدم طرد اللاجئين ينبغي أن تكون متفقة مع اتفاقية 1951 المتعلقة بمركز اللاجئين.
    关于不驱逐难民的第5条草案的规定应符合1951年《难民地位公约》。
  12. (18) ترحب اللجنة بما ورد في أثناء الحوار من أن الدولة الطرف تعتزم الانضمام إلى الاتفاقية الخاصة بوضع اللاجئين.
    (18) 委员会欢迎缔约国在对话过程中声明计划加入《难民地位公约》。
  13. ولا يأخذ مشروع المادة في الحسبان أيضاً أسباب الاستبعاد الواردة في المادة 1 (واو) من الاتفاقية المتعلقة باللاجئين.
    同样,该条草案也没有考虑到《难民地位公约》第1(F)条所载驱逐理由。
  14. وتتوافق قوانين النمسا التي تنظم قبول اللاجئين مع المعايير الدولية لحقوق الإنسان واتفاقية عام 1951 المتعلقة بمركز اللاجئين.
    奥地利关于接受难民的法律符合国际人权标准和1951年《难民地位公约》。
  15. 598- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على أن تنظر في التصديق على الاتفاقية الخاصة بوضع اللاجئين، والبروتوكول الخاص بوضع اللاجئين.
    委员会鼓励缔约国考虑批准《关于难民地位公约》和《关于难民地位议定书》。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.