集管阿拉伯语例句
例句与造句
- وتستخدم الأنابيب الفولاذية غير القابلة للصدأ ذات القطر الصغير جدا في ربط الطاردات المركزية الغازية بأنابيب توصيل تعاقبية أكبر قطرا.
细小口径的不锈钢管用于把每个气体离心机连接到口径更大的级联 " 集管 " 管路上。 - شبكات أنابيب توصيل رئيسية مصممة أو معدة خصيصا، مصنوعة من مواد مقاومة للتآكل بسادس فلوريد اليورانيوم أو محمية بطبقة من هذه المواد، وذلك لمناولة سادس فلوريد اليورانيوم داخل السلسلة الإيرودينامية التعاقبية.
专门设计或制造的用于气体扩散级联中处理UF6的管路系统和集管系统,由耐UF6材料制成或用其加以保护。 - (20) وتوصي اللجنة الدولة الطرف أيضاً بالانتظام في جمع بيانات مصنفة بشأن الأطفال اللاجئين وملتمسي اللجوء والمهاجرين الموجودين ضمن ولايتها القضائية الذين قد يكونون أُشركوا في أعمال قتالية بالخارج.
(20) 委员会也建议缔约国系统收集管辖范围内可能已在国外卷入敌对活动的难民、申请庇护和移民儿童的分类数据。 - ويسمح قيام إدارة الشؤون الإدارية للمرة الأولى بتنفيذ نظام الإبلاغ عن التقدم المحرز والأثر المتحقق بجمع منهجي للبيانات عن تدابير تحسين الإدارة والتحليل الكمي لنتائجها على نحو ما هو معروض في هذا التقرير.
如本报告所示,PIRS的实施使管理事务部首次能够有系统地收集管理改进措施的数据并对其结果进行数量分析。 - وقد ساعد هذا النظام على تبسيط إنتاج وتوزيع صور الأمم المتحدة، وهو يعتمد على سجل مركزي للصور، مما يتيح خيارا واسعا من الصور ويمكن من تحسين نظام إدارة مجموعات الصور.
联网互动内容查阅利用中央图片库简化了联合国图片的制作和分发,提供了更广泛的图像选择和一个更好的图片收集管理系统。 - ويمكن أن تقوم مثل هذه الأمانة مثلاً بدور جهة الوصل من حيث جمع وتدبر التقارير بموجب المادة السادسة من معاهدة عدم الانتشار والتقارير المتعلقة بتنفيذ القرار الصادر عام 1995 بشأن الشرق الأوسط.
这样一个秘书处可以作为联络点,负责收集管理《不扩散条约》第六条下的报告以及有关1995年中东决议执行情况的报告。 - وكان التمييز أوضح عندما شملت المزروعات أنواع بيولوجية واحدة، بل حتى فئات عمرية، وتناوب أقصر المدة، وإدارة مكثفة، كما يحدث في كثير من الأحيان في المناطق المدارية وشبــه المدارية.
在种植限于单一品种,甚至树龄分级、短期轮种和密集管理的方式下,这通常见于热带和亚热带区域,天然林和人造林的区分便较为清楚。 - (1) تملك الصين آلية خاصة لجمع وإدارة المعلومات ومراقبة نوعيتها ورصدها وتقييمها تتولى رصد التقدم المحرز في التنفيذ بسُبل عديدة، تشمل في جملة أمور، جمع البيانات في الوقت الملائم وتقييمها والتفتيش على دقتها دوريا.
答:(1) 我们有专门的信息收集管理、质量控制和监测评估机制,通过随时收集数据、定期考核和检查等方法监测工作的进展。 - ولذلك تتسم المياه الجوفية هذه بسهولة التعرض للملوحة والتلوث الناجم عن عمليات الصرف الصحي وتحتاج بالتالي إلى إدارة مكثفة غالبا ما تتسم بكثافة اليد العاملة وتكون باهظة التكاليف، إذا أريد لنا أن نتجنب الإفراط في الاستعمال.
因此,它很容易在卫生流程中受到盐水入侵和污染,并且为了避免过度开采需要进行密集管理,而这往往是极其复杂和昂贵的。 - وتتفاقم أزمة الصرف الصحي بسبب استخدام نحو 000 40 حفرة لمياه المجاري في غزة، ويتولى أفراد الأسر تفريغ 84 في المائة منها يدويا بسبب عدم ربطها بشبكة الصرف الصحي().
在加沙,正在使用的污水池有近40 000个,其中84%由家庭成员手工倾泄,因为无法与污水收集管网连通,这进一步加剧了环境卫生危机。 - وهكذا تتولى بعثة الأمم المتحدة في السودان جمع البيانات المتعلقة بنظام المعلومات الإدارية أثناء عملية التسريح، ثم تُعطى المعلومات بعد ذلك إلى لجان نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج التي تعمل في المكاتب الولائية ويدعمها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
因此,联苏特派团负责在复员过程中收集管理信息系统数据,然后将这一信息转给各州办事处内由开发署支助的复员方案委员会。 - ونظرا لأن مجموعة أجهزة الإثراء بالانتشار الغازي تتكون من عدد كبير من مجموعات الانتشار الغازي المرتبة في سلسلة تعاقبية فإن طول أنابيب التوصيل التعاقبية يبلغ عدة كيلومترات تشمل آلاف اللحامات وقدرا كبيرا من التكرار في انساق الأنابيب.
由于一个浓缩工厂由排成级联式的无数个气体扩散组件组成,所以级联的集管管线有好几公里长,含有好几千条焊缝而且管道布局大量重复。 - ونظرا لأن مجموعة أجهزة التخصيب بالانتشار الغازي تتكون من عدد كبير من مجموعات الانتشار الغازي المرتبة في سلسلة تعاقبية فإن طول أنابيب التوصيل التعاقبية يبلغ عدة كيلومترات تشمل آلاف اللحامات وقدرا كبيرا من التكرار في انساق الأنابيب.
由于一个浓缩工厂由排成级联式的无数个气体扩散组件组成,所以级联的集管管线有好几公里长,含有好几千条焊缝而且管道布局大量重复。 - وينبغي تشجيع أنسب التكنولوجيات للدول الجزرية النامية الصغيرة، مثل استغﻻل مياه اﻷمطار، وبناء مستجمعات لمياه الرشح تستطيع تنقية بؤر المياه العذبة، واستخدام مضخات شمسية منخفضة المردود، تفاديا للجوء إلى حلول في خاتمة المطاف، مثل إزالة ملوحة ماء البحر.
需要推广对小岛屿发展中国家较为合适的技术,例如雨水收集、利用横向汇集管补充淡水镜和低功能太阳能水泵等,以避免采用万不得已的解决办法,如咸水淡化。 - لدى وضع إطار إدارة المخاطر، قامت إدارة الدعم الميداني بإجراء تقييم ذاتي لمراقبتها، بمساعدة مكتب خدمات الرقابة الداخلية، وذلك لجمع آراء المديرين والموظفين عن مخاطر تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي وفعالية ضوابط تخفيف المخاطر.
在制订风险管理框架方面,外勤部在监督厅的协助下进行了控制情况自我评估,以收集管理人员和工作人员关于全球外勤支助战略的关键执行风险,以及减少风险的控制措施的效力的意见。
更多例句: 上一页