×

集材阿拉伯语例句

"集材"的阿拉伯文

例句与造句

  1. فيما يتعلق بمنهاج عمل بيجين، رتبت المنظمة حلقات عمل على الصعيد الوطني لجمع المواد اللازمة لتقرير نيوزيلندا القطري غير الحكومي في عام 2010.
    对于《北京行动纲要》,太平洋妇女观察(新西兰)举办了全国讲习班,为2010年新西兰非政府国家报告收集材料。
  2. 2- ودعت آلية الخبراء الدول والشعوب الأصلية والجهات الفاعلة من غير الدول والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والجهات المعنية الأخرى إلى تقديم ورقات لمساعدتها في إعداد هذه الدراسة.
    专家机制向各国、土着人民、非国家行动方、国家人权机构和其他利益攸关方征集材料,以协助其编写这一研究报告。
  3. 2- ودعت آلية الخبراء الدول، والشعوب الأصلية، والجهات الفاعلة من غير الدول، والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، والجهات المعنية الأخرى إلى تقديم ورقات لمساعدتها في إعداد هذه الدراسة.
    专家机制向各国、土着人民、非国家行动方、国家人权机构和其他利益攸关方广泛征集材料,以协助其编写这一研究报告。
  4. ويلخص التقرير الردود الفنية الواردة من حكومات كل من أذربيجان، وجورجيا، والعراق، وكوبا، ولبنان.
    在依照该决议请各国收集材料之后,阿塞拜疆政府、古巴政府、格鲁吉亚政府、伊拉克政府和黎巴嫩政府作出实质性答复,本报告概述了这些答复的内容。
  5. 17- كانت تقارير الأمين العام الصادرة في عامي 1995 و1996 بشأن جوانب حقوق الإنسان من أنشطة الشركات عبر الوطنية، بمثابة مصادر هامة فيما يتعلق بعملية جمع المعلومات على نحو منهجي.
    秘书长于1995年和1996年编写的关于跨国公司的活动对人权的影响报告是系统收集材料工作中重要的材料来源。
  6. ويحدث مثل هذا العنف عندما تكون المرأة منشغلة بأمور كسب معيشتها، حتى تظل على قيد الحياة وعندما تكون منهمكة في غسل الثياب أو عندما تجلب المياه من الآبار أو عندما تبحث عن الحطب أو داخل البيت ذاته.
    这类暴力发生时妇女一般都仅仅为了生存而从事谋生的活动,在水井边洗衣服,收集材木,或者在自己家里。
  7. وبلغت جملة المعلومات التي جمعها الفريق معلومات تتعلق بهجمات على 51 بلدة أو قرية و11 حالة اغتصاب، عن طريق استجواب 116 شاهد عيان و12 شاهدا غير مباشر.
    调查小组总共收集的材料包括:对51个城镇或村庄的攻击,11起强奸案;收集材料的途径是访谈116名目击者和12名间接证人。
  8. ويلي هذا الوصف أول ملخص لبرنامج العمل نفسه الغرض الأساسي منه جمع المعلومات ليتيسر تقديم تقارير إلى اللجنة في دورتيها السابعة والخمسين والثامنة والخمسين فضلاً عن تقديم توصيات إلى الهيئات المعنية.
    工作计划的主要目的是收集材料,以便能够在人权委员会第五十七届和第五十八届会议上向委员会提出报告,并向有关机构提出建议。
  9. فلم تأخذ المحاكم في الحسبان الأدلة المحصَّلة من مصادر غير حكومية، التي تملك ترخيصاً يمكِّنها من إجراء تحقيقات يقوم بها خبراء ومن جمع المعلومات، مما يحد إلى درجة كبيرة من حقوق المجتمع في الحصول على المعلومات(129).
    法院不考虑有许可证而能够进行专业研究和收集材料的非政府组织渠道所获得的证据,这大大限制了社区获得信息的权利。
  10. ويواصل المقرر الخاص جمع المعلومات بشأن هذه القضية من أجل اﻹلمام على نحو أفضل بالصعوبات التي تواجه الحكومات في اﻻمتثال لمعايير اﻹجراءات الواجبة في هذه الحاﻻت ومدى اﻹساءة في تطبيق أحكام العدالة من جانب المحاكم.
    特别报告员正在就此问题收集材料,以便能更好地了解政府在这类案件中遵守正当程序标准方面所遇到的困难及法院错判的程度。
  11. وبالإضافة إلى ذلك، زعم أن عدم التعاون الجدي فيما بين المسؤولين المعنيين في إدارة شؤون الرعاية الاجتماعية التابعة لوزارة الداخلية وفي وزارة الدفاع قد أسفر عن عدم تجميع المعلومات بصورة منهجية، مما أثر على سير التحقيقات.
    而且,由于内务部社会福利司和国防部的有关官员缺乏认真的合作,造成不能有系统地收集材料。 这种情况影响了调查的进展。
  12. وخﻻل الفترة قيد اﻻستعراض، بذلت المحكمة جهودا جبارة لجمع أكبر قدر ممكن من المواد من المكتبات، والناشرين، والحكومات، والمؤسسات الوطنية، والمنظمات الدولية، واﻷفراد، وأعضاء المحكمة وقلم السجل.
    在审查涉及的期间,法庭作出了很大的努力,尽可能从各图书馆、出版社、政府、国家机构、国际组织、个人以及法庭法官和书记官处成员收集材料。
  13. 2- وأثناء إعداد التوصيات، وجهت المفوضية نداءً عبر شبكة الإنترنت لتقديم ورقات وتشاورت مع المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه، ومع هيئات الأمم المتحدة() وغيرها من الجهات المعنية.
    在编写建议的过程中,人权高专办在网上征集材料,并与暴力侵害妇女行为及其因果问题特别报告员、相关联合国实体 以及其他利益攸关方进行了协商。
  14. 5- التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية لتعزيز وحماية حقوق الإنسانـث الدول على وضع واعتماد خطط عمل وطنية شاملة لمكافحة الاتجار بالأشخاص، لا سيما لأغراض البغاء، بناء على المعلومات التي يتم جمعها وفحصها وتحليلها، وبالتعاون مع المنظمات غير الحكومية؛
    敦促各国在搜集材料、研究和分析的基础上,与非政府组织合作,制订和通过关于禁止贩卖人口特别是禁止为卖淫目的而贩卖人口的综合国家行动计划;
  15. (ب) تقديم المساعدة إلى البلدان المتأثرة، بناء على طلبها، لتجميع وإعداد التقارير (المادة 23(2)(ج))، وتيسير الدعم التقني في إعداد التقارير، بالتعاون مع المؤسسات الأخرى (المادة 26(7))، إعداد خلاصة جامعة للتقارير؛
    应邀协助受影响的国家汇集材料和编写报告(第23条第(2)款(c)项),并在其他机构合作下促进提供技术援助,协助编写报告(第26条第(7)款)和报告概要;
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.