难民登记信息系统阿拉伯语例句
例句与造句
- وتبادلت الوكالتان أيضا معلومات عن النظام الجديد لدى المفوضية لتسجيل اللاجئين على صعيد العالم وعن نظام معلومات تسجيل اللاجئين الذي تقوم الأونروا حاليا بوضعه.
两个机构还交流了关于新的难民专员办事处全球难民登记系统和近东救济工程处正在制定的难民登记信息系统的资料。 - ونجح فريق الدعم المعلوماتي التابع للوكالة في نشر نظام معلومات تسجيل اللاجئين في لبنان والجمهورية العربية السورية والضفة الغربية على أساس تجريبي.
在近东救济工程处信息支助小组的配合下,难民登记信息系统在黎巴嫩、阿拉伯叙利亚共和国和西岸已顺利部署予以试验。 - وقد وضعت الوكالة، في إطار سعيها إلى تحسين الخدمات المقدمة للاجئين الفلسطينيين، نظاما إلكترونيا جديدا لمعلومات تسجيل اللاجئين متاحا على شبكة الإنترنت ليحل محل نظام التسجيل الميداني المتقادم.
工程处为更好地向巴勒斯坦难民提供服务,开发了一个新的在线网上难民登记信息系统,以取代过时的实地登记系统。 - وقد تماشى نظام معلومات تسجيل اللاجئين مع الإصلاحات التنظيمية التي اضطلعت بها الوكالة خلال السنوات العديدة الماضية، حيث ينقل المزيد من السلطة إلى المكاتب الميدانية في خدمة اللاجئين الفلسطينيين.
难民登记信息系统与工程处过去几年进行的组织改革保持同步,同时向外地办事处下放更多权力为巴勒斯坦难民服务。 - (ك) استعان مشروع سجلات اللاجئين الفلسطينيين بشركة محلية لتطوِّر برمجيات حاسوبية لنظام المعلومات الجديد لتسجيل اللاجئين بالوكالة والذي سيستخدم في حوسبة سجلات 4.4 ملايين لاجئ.
(k) 巴勒斯坦难民档案项目雇用了一家地方公司,参与为工程处的新难民登记信息系统开发软件,这将使440万难民的记录电脑化。 - وفي إطار سعي الوكالة إلى تحسين الخدمات المقدمة للاجئين الفلسطينيين، فقد وضعت الأونروا نظاما إلكترونيا جديدا لمعلومات تسجيل اللاجئين متاحا على شبكة الإنترنت ليحل محل نظام التسجيل الميداني القديم.
为了更好地向巴勒斯坦难民提供服务,近东救济工程处开发了一个新的在线网上难民登记信息系统,取代了过时的实地登记系统。 - تأخر تنفيذ نظام معلومات تسجيل اللاجئين القائم على شبكة الإنترنت بسبب عدم كفاية عرض النطاق الترددي لنظام الاتصالات المستخدم في الوكالة وبسبب القيود المفروضة على سفر الموظفين داخل الأرض الفلسطينية المحتلة لأغراض التدريب.
由于工程处电信系统的带宽不够以及来自巴勒斯坦被占领土的工作人员为培训进行的旅行受到限制,网上难民登记信息系统的启用被拖延。 - وفي عام 2011، بدأ العمل بنظام معلومات تسجيل اللاجئين بالكامل، مما أدى إلى تحسين قدرة الوكالة بشكل كبير على المعاملات المتصلة بتحديد الأهلية والتسجيل والكشف عن المواطن التي قد تظهر فيها مشاكل في سياق عمليتي الاستعراض والموافقة.
2011年,难民登记信息系统全面推出,大大提高了工程处的能力,助其在审查和批准过程中监测资格认定和登记情况,发现可能产生问题的地方。 - وتم ضغط ما يزيد عن 17 مليون وثيقة تاريخية لا بديل عنها، من قبيل صكوك ملكية الأراضي الصادرة قبل عام 1948 وسجلات التوظيف وشهادات الميلاد المرتبطة بملفات الأسر الموجودة في النظام، وتحميلها على خواديم لتعهّدها وحفظها.
超过1 700万份不可替代的历史文件,如与难民登记信息系统中家庭档案有关的1948年前的地契、雇佣记录和出生证被压缩并上载到服务器中,以便妥善保管和保存。 - واضطلع برنامج الإغاثة والخدمات الاجتماعية بصون وتحديث سجلات 049 030 5 لاجئاً باستخدام نظام المعلومات اللازمة لتسجيل اللاجئين، وإنشاء وحدة برنامجية في إطار ذلك النظام لدعم استجابة الوكالة للأزمة السورية في الجمهورية العربية السورية ولبنان والأردن.
救济和社会服务方案通过难民登记信息系统维护和更新了5 030 049名难民的记录,并在系统内开发了一个模块,用于支持工程处应对在阿拉伯叙利亚共和国、黎巴嫩和约旦的叙利亚危机。 - وجرى توسيع النظام المعلوماتي المركزي المباشر لتسجيل اللاجئين ليشمل جميع الميادين، وحيث حلّ محل نظام عفا عليه الزمن وحسن كثيراً من كفاءة عملية التسجيل وعزز إلى حد كبير قدرة الوكالة على جمع البيانات الديمغرافية الضرورية لتخطيط البرامج وتحديد الخدمات.
一个取代过时系统的中央在线难民登记信息系统已在所有地点启用,大大提高了登记过程的效率,极大地增强了工程处收集人口统计数据的能力,这些数据对于规划方案和提供有针对性的服务非常重要。 - وجرى اختصار الوقت اللازم لاستكمال بطاقات التسجيل من ثلاثة أشهر إلى يوم واحد كما يمكن لجميع اللاجئين التسجيل كأفراد، بالإضافة إلى تسجيل أسرهم. وخلال السنوات الخمس من عمر مشروع نظام معلومات تسجيل اللاجئين جرى مسح 17.5 مليون من وثائق الملفات الأسرية مسحا رقميا، وضمان حفظها كمورد تاريخي؛
更新登记卡所需的时间从3个月减少到一天,所有难民除了以家庭为单位登记外,还可以作为个人登记,在开展网上难民登记信息系统项目的5年中,数码扫描1 750万份家庭档案文件,确保这些材料可作为历史资料保存;
更多例句: 上一页