×

难民文献数据库阿拉伯语例句

"难民文献数据库"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وأبلغت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين عن أداة شبكية مبتكرة للحماية، تدعى " لاجئو العالم " (RefWorld)، وتحوي موارد عن المساواة بين الجنسين.
    难民署报告说,研发了一个创新型在线保护工具,称之为 " Refworld " (难民文献数据库),其中载有两性平等资源。
  2. ونص الاتفاقية متاح بكامله في قاعدة البيانات Refworld على شبكة الإنترنت، وهو منشور أيضا في مجموعة الصكوك الدولية والنصوص القانونية ذات الصلة باللاجئين وغيرهم ممن يقعون في دائرة اهتمام المفوضية (المجلد الأول).
    可在REFWORLD在线难民文献数据库查询《公约》全文,《公约》还收入了《难民署关注的关于难民和其他人士的国际文书和法律文书汇编》(第一卷)。
  3. وفي عام 2009، وافقت المفوضية على الشراكة مع دائرة الهجرة والجنسية الهولندية في مجال تبادل المعلومات، حيث وافقت الدائرة على الاستعاضة بموقع Refworld عن جهودها الداخلية لجمع البيانات وإدارتها، مما سيتيح لها توفير موارد على هذا الصعيد.
    2009年,难民署同意与荷兰移民归化局在信息交换领域建立伙伴关系,移民归化局同意使用难民文献数据库以替代其国内数据收集和管理工作,以利节省资源。
  4. 165- وطبقا لتعليمات الدفع المبينة في استمارة الاشتراك، لا ينبغي أن تُوزَّع مجموعة " لاجئو العالم " إلا بعد أن يتلقى قسم معلومات الحماية ما يثبت أن الدفع قد تم (مبلغ يتراوح بين 50 دولارا و 150 دولار، حسب وضع المشتري، وبعض المستعملين يحصل عليها مجانا).
    按照订购表格所述的付款指示,应在保护信息科收到付款凭证(50至150美元之间,取决于买者身份;对有些用户是免费的)后,才能发出难民文献数据库
  5. 165- وطبقا لتعليمات الدفع المبينة في استمارة الاشتراك، لا ينبغي أن تُوزَّع مجموعة " لاجئو العالم " إلا بعد أن يتلقى قسم معلومات الحماية ما يثبت أن الدفع قد تم (مبلغ يتراوح بين 50 دولارا و 150 دولار، حسب وضع المشتري، وبعض المستعملين يحصل عليها مجانا " ).
    按照订购表格所述的付款指示,应在保护信息科收到付款凭证(50至150美元之间,取决于买者身份;对有些用户是免费的)后,才能发出难民文献数据库
  6. من ذلك مثلاً أنه شريك قديم لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في منشورها الموثوق المعنون " Refworld " ، الذي يهدف إلى تعزيز اتخاذ القرارات بشكل أكثر اطلاعا وذلك في مجال دعاوى اللاجئين وإجراءات طلبات اللجوء.
    例如,研究所一直是联合国难民事务高级专员办事处(难民署)在编制权威出版物《难民文献数据库》方面的长期合作伙伴,该出版物旨在促进在难民申请和庇护程序领域作出更为知情的决策。
  7. 130- تناول المجلس بالبحث كيفية تحديد إدارة الحماية الدولية للأولويات، وترويجها لقوانين اللاجئين، وإدارتها للمعلومات والتحليلات القطرية والقانونية. وشمل هذا مراجعة لعملية إدارة المجموعة المرجعية المسماة " لاجئو العالم (RefWorld) " .
    委员会审查了国际保护部如何确定工作的优先顺序、如何促进难民法律以及如何管理国家和法律信息及分析的问题,其中还审议了 " 难民文献数据库 " 的管理工作。
  8. 164- ويتوقف قرار تقاضي سعر مخفض أو توزيع نسخ مجانية على بعض العوامل مثل ماهية الجهة الطالبة، وعدد النسخ المطلوبة، وآثار ذلك على العلاقات مع المفوضية، وما إلى ذلك، وتُتخذ القرارات على أساس كل حالة على حدة ويُسترشد فيها بالهدف المتمثل في توزيع المجموعة على أوسع نطاق ممكن.
    降价出售或免费分发的决定取决于以下因素:订购者,订购数量,对与难民专员办事处之间的关系有何影响,等等。 根据各个具体情况、并按照尽可能广泛分发难民文献数据库这一目标作出决定。
  9. 231- كذلك فإن قلة من المؤشرات هي التي توجد قيد التطبيق، في حين أن هناك مؤشرات إضافية (معظمها يتعلق بمجموعة " لاجئو العالم (Refworld) " وإصدار ورقات الحماية) قام القسم برصدها فعلا (عدد مجموعات البيانات، ودورات التدريب، والأوراق الصادرة، والتنبيهات الإعلامية المرسلة بالبريد الإلكتروني، وما إلى ذلك).
    同样,目标设定表中切实可行的指标很少,而附加指标(大多涉及难民文献数据库(Refworld)和保护文件编写)实际上是由该科进行监测(数据集、培训课、印发的文件、发出的电子邮件信息警戒的数量等)。
  10. 231- كذلك فإن قلة من المؤشرات هي التي توجد قيد التطبيق، في حين أن هناك مؤشرات إضافية (معظمها يتعلق بمجموعة " لاجئو العالم (Refworld) " وإصدار ورقات الحماية) قام القسم برصدها فعلا (عدد مجموعات البيانات، ودورات التدريب، والأوراق الصادرة، والتنبيهات الإعلامية المرسلة بالبريد الإلكتروني، وما إلى ذلك).
    同样,目标设定表中切实可行的指标很少,而附加指标(大多涉及难民文献数据库(Refworld)和保护文件编写)实际上是由该科进行监测(数据集、培训课、印发的文件、发出的电子邮件信息警戒的数量等)。
  11. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.