×

除臭阿拉伯语例句

"除臭"的阿拉伯文

例句与造句

  1. (ج) التكاليف المحتملة لجهود إزالة مصارف المواد المستنفِدة للأوزون تثير تحديات هامة؛
    (c) 消除臭氧消耗物质库存的潜在工作成本构成重大挑战;
  2. وهناك إلى جانب ثقوب الأوزون مصادر أخرى للإشعاع الكهرمنغنطيسي تسمى الإشعاعات الآتية من الشبكات الفضائية.
    除臭氧空洞外,空间还有其他的电磁辐照源,即所谓的辐射。
  3. ثمة حاجة للنظر في استخدام الصكوك الاقتصادية في القضاء على الاستخدامات المتبقية من المواد المستنفدة للأوزون؛
    (v) 需要考虑采取经济手段来帮助消除臭氧消耗物质的剩余用途;
  4. 39- ومن خلال بروتوكول مونتريال، نقلت اليونيدو تكنولوجيات جديدة، ولكن مُثبَتة فعاليتها، لإزالة المواد المستنفِدة للأوزون.
    工发组织通过《蒙特利尔议定书》转让已经充分证明的消除臭氧耗减物质新技术。
  5. تتلقى النساء، في طرد من الأصناف القياسية الشهرية، أدوات للحماية الصحية والواقيات. ويتم عند الطلب تقديم مزيلات للروائح وشفرات.
    妇女每月得到一个标准包裹,内装卫生巾和棉团,除臭剂和剃须刀根据需要提供。
  6. ويساعد برنامج المنظمة بشأن بروتوكول مونتريال المؤسسات منذ ما يقرب من عقدين على القضاء على المواد المستنفدة للأوزون.
    近20年来,该组织的《蒙特利尔议定书》方案一直在协助企业消除臭氧消耗物质。
  7. والمرحاض الحالي الذي يستوفي متطلبات مجلس المدينة مسيَّج تماماً وله قاعدة مناسبة كما يُستخدم الجير في " الحفرة " للتخلص من الروائح الكريهة.
    这个厕所完全符合市政厅的要求,它四周有墙,有正规的座位,便坑中使用石灰去除臭味。
  8. تقديم التوجيه والمساعدة الفنيين للبلدان في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، في صوغ وتنفيذ مشاريع غير استثمارية تتعلق بإنهاء استخدام المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    向拉丁美洲和加勒比各国提供制订和执行关于分阶段消除臭氧消耗物质的非投资项目的技术指导和援助
  9. 162- ورحب السيد كامبوايا، بالممثلين في بالي، وأعرب عن التزام حكومته بالقضاء على المواد المستنفدة للأوزون ومعالجة التغير المناخي بأسلوب تآزري.
    Kambuaya先生欢迎与会代表来到巴厘,并表示,他的政府致力于以协同增效的方式消除臭氧消耗物质和应对气候变化。
  10. 29- وعلى نحو يتكامل جوهريا مع تنفيذ مشاريع بروتوكول مونتريال، تعكف اليونيدو على تقديم المساعدة على إعداد سياسات عامة وتشريعات ترمي إلى إزالة المواد المستنفدة لطبقة الأوزون.
    作为执行《蒙特利尔议定书》项目不可缺少的一部分,工发组织正在协助拟定旨在消除臭氧耗减物质的政策和法律。
  11. وبالإضافة إلى الفوائد التي تعود على طبقة الأوزون، حقق التخلص التدريجي أيضاً فوائد مناخية كبيرة، إذ تخلص من نحو 700 6 مليون طن من معادل ثاني أكسيد الكربون على مدى خمسة عشر عاماً.
    除臭氧层惠益外,逐步淘汰工作还带来了巨大的气候惠益,在15年间估计消除了67亿吨二氧化碳当量。
  12. وينبغي تطبيق برامج وطنية لتخليص العالم من المواد المستنفدة للأوزون وزيادة فرص سلطات الجمارك في أداء عملها، بما في ذلك من خلال حملات التوعية.
    应该实施国家方案,以便在全世界范围内消除臭氧消耗物质,并通过开展提高认识的活动等手段,增加海关部门采取行动的机会。
  13. وقال إن ثمة حاجة إلى مواصلة النظر في القضاء على المواد المستنفدة للأوزون وطلب النظر في قضية طريقة معالجة أرصدة مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية علاوة على الحاجة إلى دراسة تمويل المقترحات بشأن بروميد الميثيل.
    他说需要进一步考虑消除臭氧消耗物质,还要求考虑处理氯化烃库存的方式,并认为有必要审查对甲基溴提案的筹资问题。
  14. " انبعاثات المواد المستنفدة للأوزون ومركّبات الكربون الهيدروفلورية من أجل تحقيق الهدف النهائي المتمثل في القضاء على المواد المستنفدة للأوزون وخفض مركّبات الكربون الهيدروفلورية، "
    " 臭氧消耗物质和氢氟碳化合物.排放,而最终目的则是.彻底消除臭氧消耗物质并减少氢氟碳化合物 "
  15. فقد حللت الدراسة عينات من دم الأم والحبل السري بخصوص مجموعة من المواد الكيميائية الموجودة في عدد لا حصر لـه من المنتجات بدءاً بالمعلبات الغذائية والسلع الكهربائية وانتهاءً بمبيدات الآفات ومزيلات الرائحة ومعاجين الأسنان.
    16 这项研究分析了母体和脐带血液样本,发现了一系列从食品和电器产品至农药、除臭剂及牙膏等多种日用品中所含的化学品。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.