除污染阿拉伯语例句
例句与造句
- (ط) اشتراط الامتثال المبكر للقواعد المعيارية في العلاج لضمان سرعة تطبيق الحجر وإزالة التلوث
规定早期补救指标,以确保迅速隔离和排除污染 - (أ) مرافق في نفس الموقع لتعقيم الموظفين والمعدات والمناطق؛
(a) 在场地内提供设施,以便人员、设备和场所去除污染; - (ج) القيود المالية التي تعرقل اتخاذ القرارات من أجل الاستثمار في خطط التـنـقيـة.
(c) 在作出除污染计划投资的决定方面的财政限制。 - وفي أعقاب اﻹقفال، سيجري وقف تشغيل مصنع ARE نهائياً وسيخضع لعملية إزالة التلوث.
关闭后,ARE的工厂将停止生产,并进行消除污染的工作。 - 14- اشتراط الامتثال المبكر للقواعد المعيارية في العلاج لضمان سرعة تطبيق الحجر وإزالة التلوث.
14.要求规定早期补救指标,以确保迅速隔离和排除污染。 - ونُظمت زيارات إلى 214 قرية بالتزامن مع أنشطة التحقق من خلو الطرق من الألغام وإزالة التلوث.
道路核查和清除污染行动的同时,走访了214个村庄。 - التدبير الـذي اتخذتـه اللجنة الاتحاديـة المعنية بالبيئة بشأن قانـون حماية الهواء من المواد الملوثة(321).
联邦环境委员会关于保护空气使之免除污染物质的法令的措施 。 - 14- اشتراط الامتثال المبكر للقواعد المعيارية في العلاج لضمان سرعة تطبيق الحجر وإزالة التلوث.
要求补救计划中规定早期补救基准,以确保迅速隔离和排除污染。 - يلزم التخطيط للإنعاش والتطهير في أقرب فرصة ممكنة حتى يتسنى العودة إلى الوضع الطبيعي في أقرب وقت ممكن.
必须及早进行恢复和消除污染规划,以便早日恢复正常。 - وقالت إن أستراليا بصدد التصديق على هذا البروتوكول وبدأت بالفعل في تقديم الدعم اللازم لعملية إزالة التلوث.
澳大利亚即将批准《议定书》,并已经开始为消除污染提供援助。 - ويمكن تطهير الحاوية الفارغة عن طريق غسلها مرتين أو ثلاث مرات بالماء وفرك الأطراف.
清空后容器再用水冲洗2-3遍,并将内壁擦拭干净,以便清除污染物。 - واللوائح التي تنظم الإجراء والخطوات المتبعة لوضع خطط لمنع التلوث وإزالته سارية حالياً(343).
拟订预防及清除污染计划的程序及其有关各阶段必须遵循的各项规章已经生效。 - وينبغي لفريق المواد الخطرة، والفريق الطبي، وفريق إزالة التلوث، أن يرفعوا تقريرهم مباشرة إلى ضابط السلامة.
危险材料组、医务组和消除污染组的人员都应直接向安全官员报告工作。 - ومن بين المؤسسات أو الشبكات التي تعمل من أجل القضاء على الملوثات الشبكة الدولية للقضاء على الملوثات العضوية العسيرة التحلل.
国际持久性有机污染物消除网是致力于消除污染物的机构或网络之一。 - وتنص الاتفاقية أيضا على تعاون الدول في وضع خطط طوارئ لمواجهة التلوث (المادة 199).
《海洋法公约》还规定各国在制定消除污染应急计划中应进行合作(第一百九十九条)。