限期活动阿拉伯语例句
例句与造句
- ويتكون موظفوا المكتب من خليط من الموظفين الذين يشغلون وظائف ثابتة واﻷشخاص اﻵخرين الذين يوظفون بموجب عقود ﻷداء أنشطة محدودة المدة والمعينين بموجب اتفاقات الخدمة الخاصة.
项目厅工作人员有常设员额工作人员和按限期活动合同或特别服务协议征聘的其他人员。 - وﻻ يزال موظفو المكتب مزيجا من الموظفين المعينين في وظائف ثابتة والموظفين المعينين ﻷداء أنشطة محددة المدة أو في إطار اتفاقات الخدمة الخاصة.
项目厅工作人员仍是常设员额工作人员和按限期活动合同或特别服务协议征聘的其他人员的混合。 - ولا يزال هناك ثلاثة أفراد يعملون خلال السنة بعقود محددة الأجل يقدمون خدمات مراجعة حسابات المكتب ريثما يتم استكمال إجراءات تعيين المرشحين لملء الوظائف الجديدة.
在新员额的征聘工作完成前,有三名持限期活动合同的人员继续在该年为审查处提供审计服务。 - ويقدم 10 من أصحاب عقود الأنشطة المحددة المدة خدمات مراجعة الحسابات إلى كل من البرنامج الإنمائي وصندوق السكان، ويقدم إثنان منهم تلك الخدمات إلى البرنامج الإنمائي فقط.
持限期活动合同的10个人向开发计划署和人口基金提供审计服务,两人只向开发计划署提供服务。 - ومن بين الـ 12 شخصا المعينين بعقود الأنشطة المحدودة المدة، يوجد سبعة في المراكز الإقليمية لخدمات مراجعة الحسابات، وخمسة في المكتبين الفرعيين في سلوفاكيا وكوت ديفوار.
在12名限期活动合同人员中,共有七名在区域审计中心,五名外派到斯洛伐克和科特迪瓦的办事分处。 - وإن التصدي للاستغلال والانتهاك الجنسيين ليس نشاطاً محدداً زمنياً فهو يتطلب جهودا لا تكلّ سواء في المقر أو في الميدان لكي يستمر الزخم وتبقى الضمائر متيقّظة.
解决性剥削和性虐待问题是一项无限期活动,要求总部和实地做出不懈努力,维持这种势头,并保持警惕。 - (ب) التعيينات من أجل أنشطة محدودة الأجل، بما فيها بعثات حفظ السلام وصنع السلام والبعثات الإنسانية، والتعاون التقني في الميدان وعمليات الطوارئ الأخرى.
(b) 限期活动的任用(限期任用),包括维持和平、建立和平和人道主义特派团、外地技术合作以及其他紧急行动。 - (ب) التعيينات من أجل أنشطة محدودة الأجل، بما فيها بعثات حفظ السلام وصنع السلام والبعثات الإنسانية، والتعاون التقني في الميدان وعمليات الطوارئ الأخرى.
(b) 限期活动的任用(限期任用),包括维持和平、建立和平和人道主义特派团、外地技术合作以及其他紧急行动。 - ويقدم 10 من المعينين بعقود الأنشطة المحدودة المدة خدمات مراجعة الحسابات إلى كل من البرنامج الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان، في حين يقدم اثنان منهم تلك الخدمات إلى البرنامج الإنمائي وحده.
限期活动合同人员中有10人同时给开发计划署和人口基金提供审计服务,有两人只给开发计划署提供审计服务。 - ويﻻحظ مدير البرنامج أن التوجيهات الجديدة التي صدرت مؤخرا عن مكتب الموارد البشرية تتيح للمكاتب اﻹقليمية وسائل جديدة لتعيين الموظفين؛ وبالخصوص عقود الخدمة، وعقود اﻷنشطة ذات المدة المحددة.
署长注意到,人力资源处最近颁布的新指示为国别办事处提供了额外的人员配备手段;特别是服务合同和有限期活动合同。 - وعلى نحو مماثل، لا يقوم الكثير من المكاتب القطرية بتفويض السلطة على النحو الصحيح فيما يتعلق بإبرام العقود، بما في ذلك عقود البائعين، واتفاقات الخدمات الخاصة، وعقود الخدمات، وعقود الأنشطة المحدودة المدة.
同样,许多办事处未能恰当地下放有关签订合同包括供货商合同、特别服务协定、服务合同和限期活动合同的权力。 - ومثلما ذُكر في عام 2001، خفّض مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء خلال فترة السنتين 2000-2001 من اعتماده على شركات المحاسبة العامة، مفضلا الأفراد والأنشطة المحدودة المدة.
如2001年所报告,在2000-2001年两年期,审查处减少了对公共会计事务所的依赖,而倾向聘用个人审计限期活动合同。 - وطلب تأييد اقتراحه استعمال العقود القصيرة الأجل للأشخاص المستأجرين لأنشطة محدودة المدة ومنح عقود من المجموعة 100 للأشخاص المستأجرين لمدة ستة أشهر أو أكثر.
发言人请求支持他提出的关于利用短期合同吸收人员参加限期活动的建议,而对于期限为六个月或六个月以上的人员,应该采用100类合同。 - وفي حين أُجريت تخفيضات كبيرة في فئتي المرتبات والتكاليف العامة للموظفين، يقدر بالإسقاط أن تزداد مدفوعات المساعدة المؤقتة ونفقات الموظفين العاملين بعقود الأنشطة المحدودة المدة زيادة كبيرة.
虽然已大量削减了薪金和一般人事费这两类费用,但支付临时助理人员的费用以及按限期活动合同雇用的工作人员的支出预计会增加很多。 - ومن حيث المجموع، يستعان بـ12 فردا بموجب عقود الأنشطة ذات المدة المحددة لتكملة موارد مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء الخاصة بمراجعة الحسابات، وسوف يقدمون خدمات مراجعة الحسابات للبرنامج الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان على حد سواء.
总的来说,以限期活动合同雇用了12人,以补充审查处的审计资源,他们将为开发计划署和人口基金提供审计服务。