×

陈腐阿拉伯语例句

"陈腐"的阿拉伯文

例句与造句

  1. يرجى تقديم معلومات عن أثر هذه المبادرات في القضاء على القوالب النمطية.
    请说明这些举措在消除陈腐观念方面的影响。
  2. وهذا يُعزى إلى نقص الوعي والتنميط التقليدي لنوع الجنس.
    这是因为人们缺乏认识,和传统的性别陈腐观念在作怪。
  3. ليس ثمة حاجة إلى أن تكون التدابير الرامية إلى مقاومة الجمود بأشكاله مثيرة.
    各部人事政策 抵制陈腐观念的措施不必太过激进。
  4. ولا بد من معالجة المواقف النمطية، بما في ذلك في طرائق التدريس.
    陈腐的思想观念,包括陈旧的教学方法,必须革除。
  5. اعيد التفكير في هذا بعد ذلك ارى انه عادي جدا ..
    [后後]来想想 这[当带]然是很陈腐的 就像低级小说一样
  6. وتعزى هذه المقاومة جزئيا إلى المواقف النمطية التقليدية والثقافية القائمة.
    这类抗拒的一部分原因可追溯到现存的传统和文化陈腐观念。
  7. 5- ويقدم التقرير معلومات عن المبادرات التي اتخذتها الدولة الطرف لمكافحة المواقف النمطية.
    报告介绍了缔约国采取举措与陈腐观念作斗争的情况。
  8. وقد رسخ الكثير من المعايير والعادات في طريقة التفكير وفي جميع التصرفات.
    许多陈规陋俗的根源在于人们陈腐的思维方式和行为方式。
  9. وأيدت اللجنة تغيير ما اعتبرته نظاما باليا للتعيين والترقية.
    国际职工会协调会主张改革的是它认为相当陈腐的征聘和升级制度。
  10. وما تتطلبه هذه الأوقات الحافلة بالتحديات ليس المواقف الدبلوماسية البالية أو التعاويذ الرتيبة.
    当今挑战时代需要的不是陈腐的姿态和例行公事式的套话。
  11. 75-20- اعتماد برامج توعية لمكافحة القوالب النمطية الجنسانية (المغرب)؛
    20. 采用提高认识方案与性别方面的陈腐观念作斗争(摩洛哥);
  12. وتشكل المواقف والسلوك القائمين على القوالب النمطية، والممارسات التقليدية الضارة، تهديدا لرفاه الطفلة.
    陈腐定型态度和行为以及有害传统做法正在危及女童的福祉。
  13. كما أعربت اللجنة عن قلقها إزاء استمرار وجود الصور النمطية في الكتب المدرسية(32).
    委员会还对在学校课本中发现的顽固陈腐观念表示关切。 32
  14. وأشير إلى الخطوات المتخذة لمكافحة القوالب النمطية ومنع التمييز ضد مجموعات الأقليات.
    卡塔尔注意到为消除陈腐观念和防止歧视少数群体而采取的措施。
  15. وتشعر اللجنة بالقلق فوق ذلك، لأن المواقف النمطية مازالت تخلق عوائق للفتيات في التعليم.
    委员会还对陈腐观念继续对女童受教育造成不利影响表示关切。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.