附带损害阿拉伯语例句
例句与造句
- فمن جهة، أصبحت تكنولوجيا القذائف أكثر دقة، وتمكن من تفادي الأضرار العرضية أو الجانبية.
一方面,导弹技术变得越来越精确,可减少事故或附带损害。 - وهذه الإجراءات تطبِـق مبادئ القانون الإنساني الدولي المتعلقة بالمعاناة غير الضرورية والأضرار الجانبية.
这些程序落实国际人道主义法关于不必要痛苦和附带损害的原则。 - `2` حساب نطاق فعالية مختلف أجهزة الاستجابة تفادياً لإلحاق أضرار عرضية تبعية،
对各种产生影响的手段的不同影响区域进行计算,以避免附带损害, - (ب) حساب نطاق فعالية مختلف أجهزة الاستجابة تفادياً لإلحاق أضرار عرضية تبعية؛
对各种产生影响的手段的不同影响区域进行计算,以避免附带损害;和 - فالهجمات المصوبة نحو الأهداف العسكرية (أعيانا ومقاتلين)() قد تتسبب في أضرار مدنية جانبية.
针对军事目标(物体和战斗人员) 的攻击可能会给平民造成附带损害。 - وعندما تؤخذ المتفجرات من مخلفات الحرب في الاعتبار، يصبح الالتزام بالتقليل إلى أدنى حد من الأضرار الجانبية ذو أهمية بالغة.
关于战争遗留爆炸物,尽量减少附带损害的义务极其重要。 - 2- أثناء إنجاز المهمة، لا تستخدم إلا القوة الضرورية التي تسبب أقل قدر من الضرر المدني الجانبي.
在完成任务中,只使用必要的武力,尽量减少对平民的附带损害。 - 5- ترد الاعتبارات المتعلقة بالأضرار الجانبية والمعاناة غير الضرورية في كلٍ من قواعد الاشتباك والمبادئ التوجيهية التكميلية.
关于附带损害和不必要痛苦的考虑反映在交战规则和和补充指南中。 - وقد اتخذت السلطات العسكرية التركية جميع التدابير الممكنة لضمان أمن المدنيين وتلافي وقوع أضرار جانبية.
土耳其军事当局采取了一切可能的措施确保平民的安全并避免附带损害。 - اﻷضرار غير المباشرة كانت مفرطة بكل وضوح بالقياس إلى مجمل المكاسب العسكرية المتوقعة الملموسة المباشرة.
附带损害程度与预期得到的具体和直接的整体军事利益相比显然是过分的。 - وقد تأثر عدد من المدارس فيما يسمى " باﻷضرار المﻻزمة " .
若干学校受到所谓 " 附带损害 " 的影响。 - وكل أعمال زعزعة الاستقرار تلك تُرسم بوصفها نتائج لا يمكن تحاشيها أو أضرارا تبعية للحرب على الإرهاب.
所有这些颠覆行动有时被描写为反恐战争不可避免的后果或附带损害。 - وإن الأضرار الجانبية المدمرة التي تلحق يوميا بالشعب الشقيق في الجزيرة بسبب سياسة الحصار لا يمكن تبريرها.
封锁政策每天对该岛兄弟人民造成的破坏性附带损害,是毫无道理的。 - وقد أحيط علما بالتقارير التي تفيد بوقوع أضرار تبعية أثناء العمليات، وتجري متابعة الأمر على النحو المناسب.
特派团注意到关于行动中附带损害的报告,并正在适当开展跟进工作。 - وأدت الأضرار الجانبية التي ألحقتها العمليات القتالية بالسكان المدنيين إلى تركيز اهتمام الوكالات الإنسانية على حماية المدنيين.
作战行动给平民人口带来的附带损害使人道主义机构更加注重保护平民。