×

附属立法阿拉伯语例句

"附属立法"的阿拉伯文

例句与造句

  1. (ب) أية أوامر أو قواعد أو أنظمة أو تشريعات فرعية أخرى يصدرها شخص أو سلطة بموجب صلاحية يخولها الدستور أو أي قانون آخر؛
    任何个人或当局根据本宪法或任何其他法律赋予的权力所发布的命令,规则,条例或其他附属立法
  2. ويعتبر قانون دستور جمهورية جنوب أفريقيا رقم 108 لعام 1996 القانون الأسمى للبلد الذي يجب أن تمتثل له جميع التشريعات الفرعية.
    1996年《南非共和国宪法》第108号法是南非的最高法律,所有附属立法都必须与该法保持一致。
  3. 16- تشجع اللجنة الدولة الطرف على إعادة النظر في التشريعات الثانوية المتضاربة مع الدستور ومع المعايير الدولية لحقوق الإنسان بغية ضمان تنفيذ تلك المعايير تنفيذاً كاملاً.
    委员会鼓励缔约国修订任何与宪法和国际人权标准不相符的附属立法,以保证全面贯彻这些标准。
  4. ليشتي، إلا أنه يتوقع أن تتطرق التشريعات الفرعية إلى هذه المسألة بشكل أكبر.
    然而,这些法律草案并没有充分地对东帝汶国防军与东帝汶国家警察的角色加以明确划分,但预期附属立法将进一步处理此事。
  5. 43- ويحمي التشريع الثانوي المساواة القضائية لكل الأشخاص (القانون الجنائي، المادة 17)؛ وتنص المادة 246 من القانون على جرائم التمييز في المسائل المتعلقة بالعمل.
    附属立法保护所有人的法律平等(《刑法典》,第17条),该法典第246条确定了劳动事项上的歧视罪。
  6. ينظم الفصل 66 من قانون الجمارك، وتشريعاته الفرعية، الواردات والصادرات إلى بربادوس ومنها، وينشئ عدداً من القواعد والآليات لدخول وخروج الأشياء المحظورة.
    《海关法》(第66章)及其附属立法对巴巴多斯的进出口进行监管,并就违禁品的出入境制定了一些规则和机制。
  7. 75- وفي حين يُفترض أن الدستور هو القانون الأعلى في ملاوي، فإن البنية التشريعية تقدم، كصكوك أدنى من الدستور، قوانين البرلمان، والتشريعات الفرعية، والصكوك الدولية، والقوانين العرفية.
    虽然《宪法》规定其自身为马拉维最高法律,但该立法架构还下设议会法案、附属立法、国际文书和习惯法。
  8. القانون المتعلق بالحكم الذاتي المحلي والإطار الدستوري وكذلك التشريعات الفرعية.
    在2000年和2001年,科索沃特派团为科索沃走向实质性自治和独立政府的道路建立了法律框架:关于地方自治政府的法律和立宪框架,以及附属立法
  9. كما أعلن في قانون تنفيذ القوانين الامبراطورية لعام 1988 أن عددا قليلا من القوانين التشريعية والتشريعات الفرعية البريطانية التي صدرت قبل عام 1947 تشكل جزءا من قوانين نيوزيلندا.
    1988年的《皇家法律适用法》也宣布,1947年之前通过的少量英国法规和附属立法也属于新西兰法律的一部分。
  10. (ج) كما أعلن في قانون تنفيذ القوانين الامبراطورية لعام 1988 أن عددا قليلا من القوانين التشريعية والتشريعات الفرعية البريطانية التي صدرت قبل عام 1947 تشكل جزءا من قوانين نيوزيلندا.
    1988年的《皇家法律适用法》也宣布,1947年之前通过的少量英国法规和附属立法也属于新西兰法律的一部分。
  11. اضطلاع لجنة الخدمة المدنية بتنفيذ سياسات الحكومة لإصلاح قطاع الخدمة المدنية، ووضع التشريعات الفرعية الضرورية والسياسات الصائبة والممارسات المناسبة في مجال الموارد البشرية، فضلا عن نظم الرصد والتقييم
    公务员制度委员会执行政府的公务员制度改革政策,拟定必要的附属立法、适当的人力资源政策和做法以及监测和评价制度
  12. قيام الإدارة العليا للبعثة بتقديم تعليقات وتوصيات تتعلق بالسياسات إلى البرلمان بشأن التشريعات الفرعية التي ينبغي سنها في إطار القوانين الأساسية المتعلقة باللامركزية والحكم المحلي وذلك بالتعاون مع فريق الأمم المتحدة القطري
    特派团高级管理层与联合国国家工作队合作,就即将根据权力下放和地方政府基本法律颁布的附属立法,向议会提供意见和政策建议
  13. يمكِّن قانون الأمم المتحدة حكومة سنغافورة من تنفيذ القرارات الملزمة الصادرة عن مجلس الأمن من خلال تشريعات فرعية، في المجالات غير المشمولة بالتشريعات القائمة، دون الحاجة إلى سن قوانين أولية إضافية.
    新加坡政府无需制订其他基本立法,就能根据《联合国法》在现有法规未涵盖的领域适用附属立法,来执行安全理事会具有约束力的决定。
  14. (ج) يُبقى على القوانين التي كانت سارية سابقاً في هونغ كونغ، مثل القانون العام، وقواعد الإنصاف، والقوانين الوضعية، والتشريعات الملحقة، والقانون العرفي، باستثناء ما يخل منها بالقانون الأساسي، ورهناً بأي تعديل تجريه السلطة التشريعية في هونغ كونغ الإدارية الخاصة؛
    香港原有法律,即普通法、衡平法、条例、附属立法和习惯法,除与《基本法》相抵触或经香港特区的立法机关修改者外,予以保留;
  15. زيادة، خلال فترة السنتين 2009-2010، في عدد الأطراف التي تضع وتعتمد قوانين وطنية تنفيذية، وقوانين وآليات مساعدة لتعزيز الامتثال والإنفاذ (كما يتّضح من ارتفاع عدد التشريعات المنشورة على الموقع الشبكي).
    已制订和通过国家执行性立法、附属立法以及促进2009-2010两年期遵约和实施工作的各种机制的缔约方比例(体现在网站上可利用立法的增加)。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.