阿迦阿拉伯语例句
例句与造句
- كما تجدر اﻹشارة إلى البرامج الجارية التي ينجزها مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع ومؤسسة أغاخان التي تقدم المساعدة لزراعة اﻷراضي المستأجرة.
还应当提及联合国项目事务厅正在执行的方案,以及向租种土地的人提供援助的阿迦汗基金会。 - وفيما يتعلق بالتبرعات العامة استمرت شبكة اﻵغا خان للتنمية ومركز الوقاية من تعاطي المخدرات ومنظمة غير حكومية يابانية في تقديم الدعم المالي.
在公众捐助方面,阿迦汗发展网络和日本非政府组织药物滥用预防中心,继续提供财政支助。 - (3) تعرض الرئيس كارزاي لمحاولة اغتيال في قندهار في نفس اليوم حين أطلق مسلح عدة رصاصات أدت إلى جرح السيد غول أغا شيرزاي، محافظ قندهار.
⑶ 在坎大哈有人企图谋杀总统卡尔扎伊。 当时因为枪手连开几枪,打伤了坎大哈省省长古尔·阿迦·希尔扎伊。 - 181- وقدم التلاميذ من مدرسة حضانة أغاخان عروضاً ترفيهية أمام الأطراف حيث أنشدوا بعض الأغاني والقصائد التي تحمل رسالة حماية الأوزون.
181. 来自内罗毕市的阿迦· 汗护士学校的学生为本次缔约方会议表演了节目,包括以保护臭氧层为主题的歌曲和诗歌。 - وتوفر النقابة معظم دعمها بواسطة أختر محمد منصور شاه محمد (TI.M.11.01) وأغا جان زاي (TI.A.148.10)().
该辛迪加通过阿赫塔尔·穆罕默德·曼苏尔·沙阿·穆罕默德(TI.M.11.01)和阿迦·贾恩·阿里扎伊(TI.A.148.10)提供大部分支持。 - وقام المكتب أيضا بتنفيذ مشاريع للتنمية البديلة بالاشتراك مع منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، ومنظمة العمل الدولية، والكنيسة النرويجية للمعونة، وشبكة أغاخان للتنمية، أحدثها عهدا في باداخشان، أفغانستان.
办事处与联合国粮食及农业组织(粮农组织)、国际劳工组织、挪威教会援助会和阿迦汗发展网络(后者设在阿富汗巴达赫尚)联合实施各种替代发展项目。 - وإضافة إلى ذلك، اجتمعت في برلين بوزير خارجية أيرلندا، التي تتولى الآن رئاسة الاتحاد الأوروبي؛ ونائب وزير خارجية إيران؛ والممثل الخاص لوزير خارجية اليابان؛ وكذلك مفوض العلاقات الخارجية للاتحاد الأوروبي وجلالة [الملك السابق] أغا خان.
此外,在柏林,我会晤了目前担任欧洲联盟主席的爱尔兰外交部长;伊朗副外长;日本首相特别代表;以及欧洲联盟外交专员和阿迦·汗殿下。 - وتحارب مؤسسة آغا خان للتمويل بالغ الصغر الفقر والإقصاء الاقتصادي في المجتمعات المحلية الجبلية من خلال مصارف التمويل للمشاريع البالغة الصغر في أفغانستان وباكستان وطاجيكستان وفي عدد متزايد من البلدان.
阿迦·汗小额金融服务机构,通过在阿富汗、巴基斯坦和塔吉克斯坦及越来越多的国家开办首例小额金融服务银行,整治山区社区的贫困和经济排挤问题。 - ووسع نطاق مذكرة التفاهم الموقعة مع حكومات دول وسط آسيا لكي تضم اﻻتحاد الروسي وشبكة اﻵغا خان للتنمية في حين أبرمت اتفاقات دون اقليمية جديدة مع حكومات وسط وجنوب غربي آسيا والشرق اﻷوسط ومع اﻻتحاد اﻻنمائي للجنوب اﻻفريقي.
与中亚各国政府签署的谅解备忘录扩展到包括俄罗斯联邦和阿迦汗发展网络在内,同时还与中亚、西南亚和中东各国政府以及南部非洲发展共同体签署了新的分区域协议。 - ويعطي ذلك الاتفاق بين المكتب المعني بالمخدرات والجريمة والاتحاد الروسي وأذربيجان ودول آسيا الوسطى وشبكة الآغا خان للتنمية مثالا على اتساع التعاون على مكافحة المخدرات الذي يضم مناطق ومؤسسات دولية أخرى في اطاره.
毒品和犯罪问题办事处、阿塞拜疆、俄罗斯联邦、中亚各国和阿迦汗发展网络之间的协议是在这一谅解备忘录的范围内就药物管制扩大与其他区域和国际机构之间的合作的一个例证。 - ولا شك أن النهج دون الإقليمي المتبع يركز على إنشاء كليات مجتمعية في غرب أفريقيا من أجل زيادة الدورات التدريبية وفرص التدريب عن بُـعـد المتاحة للمدرسين في الجنوب الأفريقي (وهي عناصر رئيسية في تنفيذ السياسات) والتدريب الطبي بالشراكة مع مؤسسة الآغا خان.
采取的次区域方法无疑有利于在西非建立社区学校,以增加培训机会,为南部非洲教师提供远程培训(实施政策的主要内容)和与阿迦汗基金会合作提供医疗培训。 - كما أحاطت علما بأن السيد أغا شاهي شارك في الحلقة الدراسية المعنية بدوراﻹنترنت في ضوء أحكام اﻻتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري. وقدم كل من السيد بانتون والسيد أغا شاهي تقريرا شفويا إلى اللجنة عن الحلقة الدراسة التي شارك فيها كل منهما.
委员会也注意到,阿迦·夏希先生参加了从《消除一切形式种族歧视国际公约》的条款看互联网的作用讨论会,班顿先生和阿迦·夏希先生都向本委员会作了口头报告,说明他们所参加的各该讨论会的情况。 - كما أحاطت علما بأن السيد أغا شاهي شارك في الحلقة الدراسية المعنية بدوراﻹنترنت في ضوء أحكام اﻻتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري. وقدم كل من السيد بانتون والسيد أغا شاهي تقريرا شفويا إلى اللجنة عن الحلقة الدراسة التي شارك فيها كل منهما.
委员会也注意到,阿迦·夏希先生参加了从《消除一切形式种族歧视国际公约》的条款看互联网的作用讨论会,班顿先生和阿迦·夏希先生都向本委员会作了口头报告,说明他们所参加的各该讨论会的情况。
更多例句: 上一页