阿拉萨内·瓦塔拉阿拉伯语例句
例句与造句
- ولا يزال البلد منقسما بين القوى الموالية للرئيس السابق لوران غباغبو وأنصار الرئيس الحسن واتارا.
该国仍然陷于忠于前总统洛朗·巴博的势力与总统阿拉萨内·瓦塔拉的支持者之间的分争。 - لا تزال حكومة الرئيس المنتخب لكوت ديفوار، الحسن واتارا، محاصرة في فندق غولف أوتيل في أبيدجان.
科特迪瓦当选总统阿拉萨内·瓦塔拉的政府在很大程度上仍被限制在阿比让的Golf饭店。 - وأشار أيضا إلى أنه حتى لو ثبتت صحة الشكاوى التي تقدم بها السيد غباغبو، فإن المرشح الحسن واتارا سيظل الفائز في الانتخابات.
他还指出,即使巴博先生的指控属实,候选人阿拉萨内·瓦塔拉依然在选举中获胜。 - وكان من بين أعضاء وفد زار لوران غباغبو والرئيس المنتخب ألسان واتارا، للإعراب عن موقف الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
他随一个代表团访问了洛朗·巴博和当选总统阿拉萨内·瓦塔拉,转达西非经共体的立场。 - وتحث جميع الدول الأعضاء في الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا على تيسير اعتماد السفراء والممثلين الآخرين للسيد الحسن واتارا لدى بلدانهم؛
促请西非经共体的所有成员国为阿拉萨内·瓦塔拉先生向其委派大使和其他代表提供便利; - وحسبما أُفيد به، ارتكب أنصار الرئيس ألاسان واتارا خلال الانتخابات وبعدها أفعال المضايقة والاعتداء وإتلاف الممتلكات والنهب.
据报道,阿拉萨内·瓦塔拉总统的支持者在选举期间和选举之后有骚扰、袭击、破坏财产和掠夺行为。 - تحث جميع الدول الأعضاء في الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا على تيسير اعتماد سفراء ألاسان واتارا وسائر ممثليه في بلدانها،
敦促西非经共体所有成员国为接受阿拉萨内·瓦塔拉派驻本国的大使和其他代表的国书提供便利; - وواصل الرئيس الحسن واتارا، اتخاذ خطوات لتخفيف التوترات السياسية، بما في ذلك إبداؤه توجهات تصالحية نحو أعضاء حزب الرئيس السابق غباغبو.
阿拉萨内·瓦塔拉总统继续采取措施缓和政治紧张局势,包括对前总统巴博党派成员作出和解姿态。 - وتشيد الهيئة بمشاركة فخامة السيد الحسن واتارا، رئيس جمهورية كوت ديفوار، في تعزيز قطاع البنى التحتية وتشجعه على مواصلة ما يبذله من جهود.
首脑机构欢迎科特迪瓦共和国总统阿拉萨内·瓦塔拉阁下参与促进基础设施部门,并鼓励他再接再厉。 - وأعلن أن المرشح الحسن واتارا حصل على نسبة 54.10 في المائة من الأصوات بينما حصل المرشح لوران غباغبو على نسبة 45.90 في المائة.
他宣布候选人阿拉萨内·瓦塔拉获得54.10%的选票,候选人洛朗·巴博获得45.90%的选票。 - واصل رئيس كوت ديفوار، الحسن واتارا، وحكومته اتخاذ خطوات لزيادة الحد من التوترات السياسية وتخفيف حدة انعدام الأمن وتسريع الانتعاش الاقتصادي.
科特迪瓦总统阿拉萨内·瓦塔拉及其政府继续采取步骤,以进一步缓和政治紧张,减少不安全并加快恢复经济。 - وسنحت الفرصة لمساعد الأمين العام لعقد لقاء مع الرئيس الحسن واتارا، ومع وزير العدل وحقوق الإنسان جانو أهوسو، ووزير الصحة ألان كواديو.
助理秘书长借此机会会见了总统阿拉萨内·瓦塔拉、司法兼人权部长让诺·阿胡苏以及卫生部长阿兰·库阿迪奥。 - وأفرزت هذه الجولة فوز مرشحين هما السيد لوران غباغبو من التحالف من أجل الأغلبية الرئاسية والسيد الحسن واتارا من تجمع الهوفيتيين من أجل الديمقراطية والسلام.
总统多数派联盟的洛朗·巴博先生和乌弗埃提斯特争取民主与和平联盟的阿拉萨内·瓦塔拉先生成为领先者。 - وقد اعترفت الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والاتحاد الأفريقي بالحسن واتارا بصفته الفائز الشرعي في الانتخابات الرئاسية وطالبا الرئيس المنتهية ولايته لورون غباغبو بتسليم السلطة.
西非经共体和非洲联盟已经承认阿拉萨内·瓦塔拉为总统竞选的合法胜选人,并呼吁离任总统洛朗·巴博移交权力。 - وقد بذل الحسن واتارا، رئيس كوت ديفوار، بصفته رئيس الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، جهودا سياسية هامة من أجل تحقيق استقرار الحالة في مالي.
担任西非国家经济共同体(西非经共体)主席的科特迪瓦总统阿拉萨内·瓦塔拉为稳定马里局势作了重要的政治努力。