×

阿拉萨内·瓦塔拉阿拉伯语例句

"阿拉萨内·瓦塔拉"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ولا يزال البلد منقسما بين القوى الموالية للرئيس السابق لوران غباغبو وأنصار الرئيس الحسن واتارا.
    该国仍然陷于忠于前总统洛朗·巴博的势力与总统阿拉萨内·瓦塔拉的支持者之间的分争。
  2. لا تزال حكومة الرئيس المنتخب لكوت ديفوار، الحسن واتارا، محاصرة في فندق غولف أوتيل في أبيدجان.
    科特迪瓦当选总统阿拉萨内·瓦塔拉的政府在很大程度上仍被限制在阿比让的Golf饭店。
  3. وأشار أيضا إلى أنه حتى لو ثبتت صحة الشكاوى التي تقدم بها السيد غباغبو، فإن المرشح الحسن واتارا سيظل الفائز في الانتخابات.
    他还指出,即使巴博先生的指控属实,候选人阿拉萨内·瓦塔拉依然在选举中获胜。
  4. وكان من بين أعضاء وفد زار لوران غباغبو والرئيس المنتخب ألسان واتارا، للإعراب عن موقف الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    他随一个代表团访问了洛朗·巴博和当选总统阿拉萨内·瓦塔拉,转达西非经共体的立场。
  5. وتحث جميع الدول الأعضاء في الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا على تيسير اعتماد السفراء والممثلين الآخرين للسيد الحسن واتارا لدى بلدانهم؛
    促请西非经共体的所有成员国为阿拉萨内·瓦塔拉先生向其委派大使和其他代表提供便利;
  6. وحسبما أُفيد به، ارتكب أنصار الرئيس ألاسان واتارا خلال الانتخابات وبعدها أفعال المضايقة والاعتداء وإتلاف الممتلكات والنهب.
    据报道,阿拉萨内·瓦塔拉总统的支持者在选举期间和选举之后有骚扰、袭击、破坏财产和掠夺行为。
  7. تحث جميع الدول الأعضاء في الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا على تيسير اعتماد سفراء ألاسان واتارا وسائر ممثليه في بلدانها،
    敦促西非经共体所有成员国为接受阿拉萨内·瓦塔拉派驻本国的大使和其他代表的国书提供便利;
  8. وواصل الرئيس الحسن واتارا، اتخاذ خطوات لتخفيف التوترات السياسية، بما في ذلك إبداؤه توجهات تصالحية نحو أعضاء حزب الرئيس السابق غباغبو.
    阿拉萨内·瓦塔拉总统继续采取措施缓和政治紧张局势,包括对前总统巴博党派成员作出和解姿态。
  9. وتشيد الهيئة بمشاركة فخامة السيد الحسن واتارا، رئيس جمهورية كوت ديفوار، في تعزيز قطاع البنى التحتية وتشجعه على مواصلة ما يبذله من جهود.
    首脑机构欢迎科特迪瓦共和国总统阿拉萨内·瓦塔拉阁下参与促进基础设施部门,并鼓励他再接再厉。
  10. وأعلن أن المرشح الحسن واتارا حصل على نسبة 54.10 في المائة من الأصوات بينما حصل المرشح لوران غباغبو على نسبة 45.90 في المائة.
    他宣布候选人阿拉萨内·瓦塔拉获得54.10%的选票,候选人洛朗·巴博获得45.90%的选票。
  11. واصل رئيس كوت ديفوار، الحسن واتارا، وحكومته اتخاذ خطوات لزيادة الحد من التوترات السياسية وتخفيف حدة انعدام الأمن وتسريع الانتعاش الاقتصادي.
    科特迪瓦总统阿拉萨内·瓦塔拉及其政府继续采取步骤,以进一步缓和政治紧张,减少不安全并加快恢复经济。
  12. وسنحت الفرصة لمساعد الأمين العام لعقد لقاء مع الرئيس الحسن واتارا، ومع وزير العدل وحقوق الإنسان جانو أهوسو، ووزير الصحة ألان كواديو.
    助理秘书长借此机会会见了总统阿拉萨内·瓦塔拉、司法兼人权部长让诺·阿胡苏以及卫生部长阿兰·库阿迪奥。
  13. وأفرزت هذه الجولة فوز مرشحين هما السيد لوران غباغبو من التحالف من أجل الأغلبية الرئاسية والسيد الحسن واتارا من تجمع الهوفيتيين من أجل الديمقراطية والسلام.
    总统多数派联盟的洛朗·巴博先生和乌弗埃提斯特争取民主与和平联盟的阿拉萨内·瓦塔拉先生成为领先者。
  14. وقد اعترفت الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والاتحاد الأفريقي بالحسن واتارا بصفته الفائز الشرعي في الانتخابات الرئاسية وطالبا الرئيس المنتهية ولايته لورون غباغبو بتسليم السلطة.
    西非经共体和非洲联盟已经承认阿拉萨内·瓦塔拉为总统竞选的合法胜选人,并呼吁离任总统洛朗·巴博移交权力。
  15. وقد بذل الحسن واتارا، رئيس كوت ديفوار، بصفته رئيس الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، جهودا سياسية هامة من أجل تحقيق استقرار الحالة في مالي.
    担任西非国家经济共同体(西非经共体)主席的科特迪瓦总统阿拉萨内·瓦塔拉为稳定马里局势作了重要的政治努力。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.