阿拉伯语言阿拉伯语例句
例句与造句
- وإذ تحيط علما مع الارتياح بالمنجزات التي حققتها منظمة إذاعات الدول الإسلامية (إسبو) في خدمة الدعوة الإسلامية، ونشر اللغة العربية والتبادل لبرامجها والدفاع عن القضايا الإسلامية،
满意地注意到伊广组织在宣传伊斯兰教义、普及阿拉伯语言、交换节目和扞卫伊斯兰事业中取得的成就; - وتطرق إلى مسألة التعاون مع وكالات منظومة الأمم المتحدة، فقال إنه تم في السنة الماضية عقد حلقة دراسية باللغة العربية في دمشق لمدة تسعة أسابيع.
在谈到与联合国系统各机构开展合作的问题时,他说,去年,为期九周的阿拉伯语言讨论会已在去年在大马士革召开。 - لقد لفت انتباه وفد بلادي التطور الإيجابي في مجال التدريب والذي يجب أن تعمل الأمانة العامة على وضع خطط مستمرة لتطويره وخاصة لتعليم اللغات بما فيها اللغة العربية.
我国代表团注意到在语言培训方面所取得的积极进展,秘书处应该继续努力,发展语言培训方案,包括阿拉伯语言在内。 - والمعلومات عن الاتفاقية قد أُدرِجت فعلا في بعض الكتب المدرسية، والكتب المدرسية التي تُستعمَل في صفوف اللغة العربية والتعليم الإسلامي تشمل الآن صورا إيجابية عن المرأة.
有关《公约》的信息已经融入了一些教科书和用阿拉伯语言编写的教科书,而且伊斯兰教育课程中现在也包含了妇女的正面形象。 - كما واصلت الإسكوا العمل مع الاتحاد الدولي للاتصالات وجامعة الدول العربية والمنظمات الإقليمية والدولية لتعزيز التنوع اللغوي والثقافي في مجتمع المعلومات، بما في ذلك توسيع نطاق استخدام اللغة العربية.
它还继续与国际电联、阿拉伯国家联盟及区域和国际组织合作,促进信息社会的语言和文化多样性,包括扩大阿拉伯语言的使用范围。 - يتقدم بفائق عبارات الشكر والامتنان إلى سمو أمير دولة قطر الشيخ حمد بن خليفة آل ثاني على دعمه الموصول للإيسيسكو وعلى تكرمه بتخصيص دعم مالي سنوي قدره 200 ألف دولار لمساعدتها على تنفيذ برامجها وأنشطتها الخاصة بدعم نشر اللغة العربية وتعزيز الثقافة الإسلامية.
表示非常感谢卡塔尔国埃米尔谢赫哈马德·本·哈利法·萨尼殿下给予伊斯兰教科文组织不懈的支持和每年慷慨捐助200 000美元供执行其方案和活动,支持推广阿拉伯语言和介绍伊斯兰文化。 - وفيما يتعلق بالسؤال الموجه من وفد سويسرا قال إن الأسباب الكامنة وراء المشكلة هي التخلف السائد في معظم مناطق البلد، وأن استغلال مناجم الذهب في بعض المناطق لم يستفد منه السكان المحليون، ثم فرض اللغة العربية والثقافة العربية على القبائل المختلفة في السودان.
对于瑞典代表提出的问题,独立专家回答说,问题的深刻原因是该国大部分地区都欠发达,一些地区金矿的开发并没有给当地居民带来任何益处,苏丹不同的部族被迫接受阿拉伯语言和阿拉伯文化。 - وفي الختام، يسرني أن أشدد على أهمية التضامن تأييدا للغة العربية والثقافة العربية الذي أعرب عنه رؤساء دول وحكومات البلدان التي تستخدم الفرنسية كلغة مشتركة لها في آخر اجتماع قمة عقدوه لأول مرة في بلد عربي، ألا وهو لبنان.
最后,我高兴地强调,最近首次在一个阿拉伯国家黎巴嫩举行的法语国家国际组织首脑会议上,使用法语作为共同语言的国家的国家元首和政府首脑所表示的有利于阿拉伯语言和文化的团结一致态度的重要性。 - يتقدم بفائق عبارات الشكر والامتنان إلى صاحب السمو الشيخ حمد بن خليفة آل ثاني أمير دولة قطر على دعمه الموصول للإيسيسكو وعلى تكرمه بتخصيص منحة مالية سنوية قدرها 200 ألف دولار أمريكي، لمساعدتها على تنفيذ برامجها وأنشطتها الخاصة بنشر اللغة العربية وتعزيز الثقافة الإسلامية.
表示非常感谢卡塔尔国埃米尔谢赫哈马德·本·哈利法·萨尼殿下给予伊斯兰教科文组织不懈的支持和每年慷慨捐助200 000美元供执行其方案和活动,支持推广阿拉伯语言和介绍伊斯兰文化。 - وهناك العديد من " اللهجات العربية " في تشاد، غير أن الناطقين باللهجات العربية المختلفة يتفاهمون فيما بينهم؛ وبفضل قدرة العرب على الحركة التي يفرضها الترحل الرعوي، والتجارة والدعوة الإسلامية، فإن العديد من الشعوب غير العربية قد تبنت لغتهم.
乍得有好几种 " 阿拉伯方言 " ,但不同阿拉伯语言的使用者能相互理解;由于阿拉伯人通过游牧、经商和发展穆斯林所产生的流动性,一些非阿拉伯人口将对其语言进行改造。 - واستدركت قائلة إن قطاعاً هاماً من الأطفال السوريين يحرمون من المنافع التي يتيحها هذا التقدم لأنهم يعيشون في الجولان السوري خاضعين للاحتلال الإسرائيلي الذي قام ضمن أمور أخرى بإغلاق مدارس اللغة العربية ومنع الكتب السورية في محاولة لفرض الجنسية وأساليب الحياة الإسرائيلية على السكان.
然而,很大一部分叙利亚儿童由于生活在被以色列占领的叙利亚戈兰高地,却不能从这种进步中得益。 其中,以色列关闭了阿拉伯语言学校,禁止叙利亚书籍,企图将以色列的公民身份和生活方式强加给叙利亚人。
更多例句: 上一页