阿扎尔阿拉伯语例句
例句与造句
- ومن شأن إعادة التنشيط المقررة، رهنا بما تسمح به الظروف الأمنية، لقاعدة فريق البعثة في أدجارا بمنطقة وادي كودوري العليا، أن تعالج هذه المسألة جزئيا.
如果安全情况允许,现计划重新启用联格观察团在上科多里河谷的阿扎尔的部队基地,这将使问题得到部分解决。 - ويرحب الاتحاد الأوروبي خاصة باستنتاجات البعثة التي تفيد بأن سرية الاقتراع قد تحسنت خلال هذه الانتخابات وبأن وسائط الإعلام تمتعت بحرية التعبير عموما، ما عدا في أدجارا.
欧洲联盟除其他外欢迎观察团的调查结果,即此次选举改进了选票保密工作,而且除阿扎尔之外,媒体一般享有言论自由。 - وتنتشر مزارع الشاي في المنطقة الغربية من جورجيا، ولا سيما في أبخازيا وساميغريلو وغوريا وأجاريا، وبدرجة أقل في شمِريتيا.
格鲁吉亚西部,在阿布哈兹、Samegrelo、Guia和阿扎尔为主要的茶叶种植地,另外Shmeretia也种植茶叶,但规模要小一些。 - ويحـث الاتحاد الأوروبي سلطات جمهورية أدجارا الجورجية المستقلـة على احترام حقوق الإنسان، والمبادئ الديمقراطية وحكم القانون، وأن تسمـح بصورة نظامية بالأعمال التحضيرية من أجل إجراء انتخابات برلمانية حـرة ونـزيهـة.
欧洲联盟敦促格鲁吉亚阿扎尔自治共和国当局尊重人权、民主原则及法制,允许有条不紊地为自由公正的议会选举开展筹备工作。 - أما تربية الخنازير فهي واسعة الانتشار في البلد ولكنها أقل شيوعاً في المناطق التي يعيش فيها المسلمون من السكان كما في أجاريا أو في خفيمو خارتلي، حيث يقيم عدد كبير من السكان الأذربيجانيين.
生猪饲养很普遍,但在阿扎尔等穆斯林人口居住区或阿塞拜疆族占相当大比例的Khvemo Kharthi则不太常见。 - أما مجلس الشيوخ فيضم أعضاء من أبخازيا وجمهورية أجار المتمتعة بالاستقلال الذاتي وغيرهما من الكيانات الإقليمية الواقعة ضمن البلد، فضلا عن خمسة شيوخ يعينهم رئيس البلاد (انظر المادة 4 من الدستور).
参议院由来自阿布哈兹、阿扎尔自治共和国以及国内其他地区的成员组成,还包括国家总统任命的五名参议员(见《宪法》第4条)。 - وأجرى طارق فخر الدين أيضا، بعد ساعات من التفجير، مكالمات هاتفية بالعميد حمدان، والعميد الركن ريمون عازار، واللواء علي الحاج، وضابط المخابرات السورية جامع جامع.
Tarek Fakhreddin 还在爆炸后的几小时后打电话给哈姆丹将军、阿扎尔将军、哈吉将军、以及叙利亚情报员Jamea Jamea。 - وعلى النحو المشار إليه أعلاه، أحرز مزيد من التقدم بشأن مسائل محددة متصلة بالصراع، ولكن الاهتمام الإقليمي والداخلي تركز على منطقتين أخريين في جورجيا هما أدجاريا ومنطقة جنوب أوسيتيا الانفصالية.
如上所述,在与冲突有关的具体问题上取得了更大进展,但区域和国内的注意力集中在格鲁吉亚其他地区,即阿扎尔和南奥塞梯分离主义地区。 - وتشمل المبادرات المتخذة مؤخرا الاجتماعات المنتظمة للجنة المشتركة للحوار للمجلس البابوي للحوار بين الأديان، ولجنة الأزهر الدائمة للحوار بين الأديان التوحيدية، وعُقد آخرها هذه السنة في القاهرة.
最近的举措包括宗座宗教协谈委员会与阿扎尔大学促进一神教对话常务委员会之间举行的促进对话联合委员会定期会议,其最近的一次会议于今年在开罗举行。 - ووفقا للقانون بشأن المحكمة الدستورية، لرئيس جورجيا ولما لا يقل عن خُمَس أعضاء البرلمان الجورجي وهيئات الدولة العليا في أبخازيا وعجرة الحق في التقدم بطلب لحظر حزب ما (المادة 35).
根据《宪法法院法》,只有格鲁吉亚总统、不少于五分之一的格鲁吉亚议会议员和阿布哈斯和阿扎尔最高国家机构有权提出禁止政党的请求(第35条)。 - وعلاوة على ذلك، ورهناً بالبيئة الأمنية والضمانات المناسبة، تعتزم البعثة إعادة تنشيط قاعدة فريقها في أدجارا، في المنطقة العليا من وادي كودوري، مما يتوقع أن يسهم في شفافية النقل الجوي إلى الوادي.
此外,如果安全气氛许可并且有适当的保证,联格观察团计划重新启动它在科多里河谷上游阿扎尔的小组基地,认为这应使飞往河谷的空中运输更加透明。 - وتشمل مشاريع المساعدة الهندية للسلطة الفلسطينية إنشاء وبناء مكتبـة جواهر لال نهرو في جـامعة الأزهر في مدينة غـزة، ومكتبة المهاتما غاندي ومركز للأنشطـة الطلابية في الكلية الفنية الفلسطينية في دير البلح في قطاع غـزة.
印度援助巴勒斯坦民族权力机构的项目包括:在加沙市阿扎尔大学创建贾瓦哈拉尔·尼赫鲁图书馆,以及在加沙地带巴拉的巴勒斯坦技术学院创建圣雄甘地图书馆和学生活动中心。 - 68- ويَنتخب برلمان جورجيا، لفترة ولايته، وفقاً لإجراءات محددة، وباقتراع سري، رئيساً له ونواب للرئيس، بمن فيهم ناب رئيس واحد عن كل من أبخازيا وأجاريا من بين عدد أعضاء البرلمان المنتخبين والممثلين للمنطقتين المذكورتين.
各届议会按任期以无记名投票表决的专门程序为依据,选举产生格鲁吉亚议会主席和副主席,其中包括来自阿布哈兹和阿扎尔的议员中的副主席各一个,以代表上述两地区当选的议会议员。 - وجرى تخفيف هذا الاحتكاك، الذي كان يتابَع عن كثب في سوخومي، عقب محادثات مباشرة بين الرئيس ساكاشفيلي والزعيم الأدجاري أباشيدزه، وتدخل دول رئيسية، وخاصة الولايات المتحدة والاتحاد الروسي، فضلا عن منظمات دولية، منها مجلس أوروبا والاتحاد الأوروبي.
不过,事发之后,萨卡什维利总统同阿扎尔领导人阿斯兰·阿布希泽进行了会晤,关键国家,特别是美国和俄罗斯联邦以及各国际组织,包括欧洲委员会和欧洲联盟也进行了干预,因此局势得以缓解。 - كما أُبلغ عن عمليات اغتصاب أخرى تعرضت لها النساء اللاتي كن يخاطرن بالخروج من مواقع المشردين داخليا، مثل أبي شوك شمال دارفور، وأرداماتا، وأزارني وبارسيلا ومورني وكريندينج والرياض غرب دارفور، والجير ودريج وكالما وكاس وأوتاش جنوب دارفور.
有消息称,走出下列境内流离失所者地点的妇女也遭强奸:北达尔富尔的阿布舒克、西达尔富尔的阿尔达马塔、阿扎尔尼、加尔西拉、莫尔奈、克林丁和利雅得,以及南达尔富尔的杰尔、德雷吉、卡尔玛、卡斯和奥塔什。