阿尔巴尼亚政府阿拉伯语例句
例句与造句
- وتحدد المادة 5 من الدستور التزام دولة ألبانيا بإنفاذ القانون الدولي.
《宪法》第5条规定了阿尔巴尼亚政府有执行国际法的义务。 - وتنص المادة 5 من الدستور على التزام الدولة الألبانية بتنفيذ القانون الدولي.
《宪法》第5条规定阿尔巴尼亚政府有执行国际法的义务。 - واتخذت حكومة ألبانيا عددا من الخطوات، وبخاصة في مجال مكافحة العنف المنزلي.
阿尔巴尼亚政府尤其在打击家庭暴力方面采取了一些步骤。 - ولم تنشر ردود السلطات الألبانية لأن الإجراءات القضائية لم تنته بعدُ.
由于司法程序尚未结束,阿尔巴尼亚政府的答复还没有发布。 - وقد بذلت حكومة ألبانيا جهودا لدمج الأهداف الإنمائية للألفية في استراتيجياتها الوطنية الرئيسية.
阿尔巴尼亚政府努力将千年发展目标纳入其主要国家战略。 - ٤- وفي ضوء اﻻدعاءات المقدمة، كان الفريق العامل يود لو تعاونت معه حكومة ألبانيا.
鉴于有此指控,工作组本指望阿尔巴尼亚政府会予以合作。 - وهي تعارض بشدة إدراج ذلك البيان في النص النهائي لردود حكومة ألبانيا.
她强烈反对将该说明列入阿尔巴尼亚政府所作答复的最后文本。 - ولا تزال حكومة ألبانيا تمنح الأولوية لضمانات احترام حقوق كبار السن وكفالة رفاههم.
阿尔巴尼亚政府继续优先重视确保尊重老年人的权利和福祉。 - 601- وقد أنشأت حكومة ألبانيا شبكة من المؤسسات العلمية بهدف نشر المعلومات العلمية والثقافية.
为了传播科学和文化,阿尔巴尼亚政府建立了科学机构网络。 - وفي ما يتعلق بالأطفال ذوي القدرات المحدودة، تولي الحكومة الألبانية اهتماما خاصا لتلك الفئة من المجتمع.
关于残疾儿童,阿尔巴尼亚政府特别关注这一社会群体。 - وقد قامت الحكومة الألبانية تدريجيا بتشجيع فئات خاصة من النساء على الاندماج في سوق العمل.
阿尔巴尼亚政府越来越支持特殊妇女群体进入劳动力市场。 - وفي 2006، اعتمدت الحكومة أول تشريع ألباني بشأن العنف العائلي.
2006年,阿尔巴尼亚政府通过了全国第一个关于家庭暴力的立法。 - 26- وقُدِّمت أيضا تعليقات على مشروع قانون تحكيم أعدَّته حكومة ألبانيا.
秘书处还就阿尔巴尼亚政府编制的一项仲裁法草案发表了评论意见。 - وترفض الحكومة الألبانية هذه الادعاءات رفضاً تاماً باعتبارها غير حقيقية ولا أساس لها من الصحة.
阿尔巴尼亚政府完全拒绝接受这些毫无根据的不真实指控。 - وتطالب حكومته البلدان التي استأنفت تطبيق عقوبة الإعدام بأن تعيد النظر في قرارها.
阿尔巴尼亚政府呼吁恢复执行死刑的国家重新考虑它们的决定。