阿富汗重建信托基金阿拉伯语例句
例句与造句
- وفضلا عن ذلك، تعتزم روسيا خلال العامين 2008 و 2009 استثمار 4 ملايين دولار في الصندوق الائتماني المتعدد الأطراف لإعادة بناء أفغانستان.
此外,俄罗斯打算在2008和2009年对多边阿富汗重建信托基金投资400万美元。 - وإذ يقدر الجهود التي تبذلها الدول الأعضاء و منظمة المؤتمر الإسلامي و صندوق منظمة المؤتمر الإسلامي الائتماني لإعادة الاعمار في أفغانستان؛
赞赏各成员国、伊斯兰会议组织和伊斯兰会议组织阿富汗重建信托基金努力参与阿富汗重建进程; - والنرويج مؤيد قوي لآليات التمويل المشترك مثل الصندوق الاستئماني لتعمير أفغانستان وذلك لتعزيز الملكية الأفغانية وتحسين التنسيق مع المانحين.
挪威大力支持阿富汗重建信托基金等联合筹资基金,以加强阿富汗人的自主能力,并改进捐助者的协调。 - كما أن الحكومة تستطيع، من خلال الصندوق الاستئماني لتعمير أفغانستان، توظيف مساعدين تقنيين دوليين من أجل إجراء دراسات تقنية ودراسات التصميم والجدوى على المدى القصير.
政府还通过阿富汗重建信托基金,招聘国际技术助理人员从事短期技术工作、设计和可行性研究。 - وتدعم النرويج بقوة آليات التمويل المشتركة، مثل الصندوق الاستئماني لتعمير أفغانستان لتعزيز ملكية أفغانستان لمؤسسات الدولة الأساسية وشفافية وضمان عملها.
挪威坚决支持阿富汗重建信托基金等联合筹资机制,以加强阿富汗所有权和透明度,并确保基本国家机构运作。 - وستشمل الأولويات دعم تقديم الخدمات الأساسية عن طريق الصندوق الأفغاني الاستئماني للإعمار، ودعم تحسين الأمن الغذائي وسُبُل العيش في الريف، والصحة والتعليم.
优先事项将包括:通过阿富汗重建信托基金支持提供基本服务并支持改善粮食安全和农村生计、健康和教育。 - أفريقيا الاستئماني للهياكل الأساسية أو الصندوق الاستئماني لتعمير أفغانستان التابع للبنك الدولي.
通过《行动计划》之后,将确定信托基金的确切形式,其模式可能包括欧盟-非洲基础设施信托基金或世界银行阿富汗重建信托基金。 - و 15 مليون دولار لصالح الصندوق الاستئماني لإعادة بناء أفغانستان.
其中1 500万美元将用于Kandahar-Speen Bwaldak公路的修复,另外1 500万美元将提供给阿富汗重建信托基金。 - وعن طريق إسهام أستراليا بمبلغ 87 مليون دولار في الصندوق الاستئماني لإعادة إعمار أفغانستان، تكون قد ساعدت على تحقيق تحسينات كبيرة في الممارسات الحكومية الأفغانية لإدارة الأموال العامة.
澳大利亚向阿富汗重建信托基金捐助8 700万美元,支持大幅度改善阿富汗政府公共财政管理做法。 - ويقدم الصندوق الدعم للميزانية الجارية للحكومة؛ والأنشطة والبرامج الاستثمارية، بما في ذلك مشاريع الإنعاش للأثر السريع؛ وبرامج التدريب للأفغان داخل البلد.
阿富汗重建信托基金支持政府的经常预算,包括快速效应复兴项目在内的投资行动和方案,以及国内阿富汗人培训方案。 - تهيب بالمجتمع الدولي دعم جهود الإدارة الانتقالية في تنسيق المساعدة، وصوغ استراتيجية من أجل تنمية أفغانستان في المدى الطويل وتخصيص أموال كافية للصندوق الاستئماني لتعمير أفغانستان؛
吁请国际社会支持过渡行政当局努力协调各种援助,制订阿富汗长期发展战略,并向阿富汗重建信托基金分拨足够的资金; - وردا على ذلك، قدمت الولايات المتحدة مبلغ 75 مليون دولار وقدمت المملكة المتحدة مبلغ 18.9 مليون دولار كدعم إضافي عن طريق الصندوق الاستئماني لتعمير أفغانستان الذي يديره البنك الدولي.
对此,美国提供7 500万美元,联合王国通过世界银行经管的阿富汗重建信托基金提供1 890万美元的额外支助。 - ويتولى الإشراف على إدارة هذه الآلية، المعروفة باسم الصندوق الاستئماني لتعمير أفغانستان، البنك الدولي ويشارك في إدارتها مصرف التنمية الآسيوي، ومصرف التنمية الإسلامي، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي.
这个机制被称为阿富汗重建信托基金,由世界银行监管,亚洲开发银行、伊斯兰开发银行、开发计划署和世界银行联合管理。 - ويسهم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي منذ العام الماضي في دفع مرتبات عناصر الشرطة من خلال الصندوق الاستئماني للقانون والنظام، الذي يجري تمويله من خلال الصندوق الاستئماني لتعمير أفغانستان وأموال من جهات مانحة.
自从去年以来,开发计划署一直通过法律和秩序信托基金来捐助警察薪金,该基金的资金来自阿富汗重建信托基金和捐助者。 - وبدأ يظهر توافق في الآراء لصالح إقامة آلية للتمويل من جهات مانحة متعددة، أو إنشاء صندوق استئماني للعدالة، ربما في إطار الصندوق الاستئماني لتعمير أفغانستان الذي يديره البنك الدولي.
正在达成一个共识,主张建立一个由多个捐助方提供资金的机制或司法信托基金,并可能设在由世界银行管理的阿富汗重建信托基金内。