阿富汗经济阿拉伯语例句
例句与造句
- وإن الاقتصاد الأفغاني هو اقتصاد تهيمن عليه الزراعة، ومن ثمّ تنشأ الحاجة إلى مساعدة سكان الريف على القيام بأنشطة مدرّة للدّخل.
阿富汗经济以农业为主,因此,必须帮助农村居民创造收入。 - وإذ يلاحظ أن الحرب قد دمرت ما بين 70 و80 في المائة من الهياكل الأساسية الاقتصادية والاجتماعية في أفغانستان،
注意到已有大约70%-80%的阿富汗经济和社会基础设施遭到破坏; - وأيد أعضاء المجلس أيضا هدف تحسين الاقتصاد الأفغاني، بما في ذلك تنفيذ مختلف المشاريع المتفق عليها مع البلدان المجاورة.
安理会成员还支持强化阿富汗经济的目标,包括实施与邻国商定的各个项目。 - وأود أن استرعي الانتباه إلى أهمية استغلال موارد البلدان المجاورة من أجل الدعم الفعال لإعادة بناء هياكل أفغانستان الاقتصادية.
我要提请大家注意利用邻国资源有效地支持阿富汗经济基础设施重建的重要性。 - وفي المرحلة الراهنة، لا بد من التركيز على إنعاش الاقتصاد الأفغاني الذي كاد أن يدمر تماما، برعاية الأمم المتحدة.
目前,必须在联合国主持下,把重点放在振兴几乎完全被摧毁的阿富汗经济上。 - ونظراً لأن الاقتصاد الأفغاني يعتمد على السوق، فإن المصارف والمؤسسات المالية تقدم القروض لرجال الأعمال وسيدات الأعمال.
考虑到阿富汗经济建立在市场的基础上,银行和金融机构会为商人和妇女提供贷款。 - إن التقييم الوطني للمخاطر والقابلية للتأثر في 2005 هو أداة تسمح بإجراء تحليل متعمق لمختلف جوانب الاقتصاد الأفغاني.
2005年国家风险及脆弱性评估是允许深入分析阿富汗经济各个方面的一种手段。 - ولا يمكن إعادة تأهيل اقتصاد أفغانستان الذي يعتمد، في المقام الأول، على الزراعة إلا بعد تطهير الأراضي الملغومة.
除非消除阿富汗的土地中埋设的地雷,否则将无法重新振兴以农业为主的阿富汗经济。 - وإذ يلاحظ أن الحرب قد دمرت ما بين 70 و 80 في المائة من الهياكل الأساسية الاقتصادية والاجتماعية في أفغانستان، خلال الحرب التي دامت لعقدين،
注意到已有大约70%-80%的阿富汗经济和社会基础设施遭到破坏; - وتجارة المخدرات معششة في الاقتصاد الأفغاني وتهيمن عليه، ووصلت زراعة الأفيون في البلد إلى أقصاها هذه السنة.
毒品交易更深地植根于和支配着阿富汗经济,而且当年该国的罂粟种植面积创了历史新高。 - وستشكل الجهود الجماعية الرامية إلى إعادة إعمار اقتصاد أفغانستان وهياكلها الأساسية مساهمة ملموسة في تحقيق الأمن والاستقرار الإقليميين.
为恢复阿富汗经济和基础设施而作出的共同努力,将为本地区的安全与稳定作出巨大贡献。 - وباكستان تدعم استراتيجية التنمية الوطنية الأفغانية، التي أُقرت في باريس، بوصفها محرك النمو الاقتصادي والتنمية المنصفة.
巴基斯坦支持在巴黎通过的《阿富汗国家发展战略》,作为推动阿富汗经济增长和公平发展的引擎。 - ونشدد على أن اجتذاب الاستثمارات الخاصة، بما في ذلك من مصادر دولية، أولوية رئيسية لتحقيق الإمكانات الاقتصادية لأفغانستان.
我们强调,吸引私人投资、包括来自国际的私人投资,是发掘阿富汗经济潜力的关键优先事项。 - وخلال الزيارة، جرى الاتفاق أيضا على إنشاء عملية للتشاور بين لجنة التخطيط الباكستانية ووزارة الاقتصاد الأفغانية لاستكشاف مشاريع مفيدة للطرفين.
在访问期间,双方还商定成立巴基斯坦计划委员会和阿富汗经济部协商进程,探讨互利项目。 - ومن الأهمية بمكان، لمواجهة ذلك التهديد، إلى جانب إنشاء أحزمة أمنية حول البلد، إجراء إصلاح هيكلي جذري في الاقتصادي الأفغاني.
在对付这一威胁过程中,除了在该国周围建立安全带之外,还必须实现阿富汗经济的深刻结构改革。