阿亚库乔阿拉伯语例句
例句与造句
- هناك مسألة جديرة باﻻهتمام الخاص هي نوادي اﻷمهات في أياكوشو التي جرى توسيعها واضفاء الصفة المركزية عليها في مقابل خلفية من العنف المسلح.
特别值得注意一个事例是阿亚库乔母亲俱乐部,这种俱乐部是针对武装暴力行为扩大和集中起来的。 - ومع ذلك يمثل استعمال الوسائل الحديثة في مقاطعات في المنطقة الريفية، مثل وان كافيليكا أو آياكوتشو، 24.6 في المائة و 33.1 في المائة على التوالي.
在农村省份,如万卡韦利卡省或者阿亚库乔省,避孕方法生育率分别仅为24.6%和33.1%。 - تتبع معهد الرفاهية الأسرية التابع لوزارة شؤون المرأة والتنمية الاجتماعية مراكز ريفية لتعزيز الأسرة في مديريات أياكوتشو ووانكافيلكا وأبوريماك.
妇女事务和社会发展部的全国家庭福利协会分别在阿亚库乔、万卡维利卡和阿普里马科地区成立了农村家庭促进中心。 - من عام ٢٨٩١ الى عام ٤٨٩١ - تقلص عدد تﻻميذ المدارس اﻻبتدائية بالقيمة المطلقة في مقاطعات أياكوشو وأبوريماك وهوانكافليكا.
在最艰难的冲突岁月中从1982年到1984年小学校的在学人数在阿亚库乔、阿普里马克和万卡维利卡这些地区明显减少。 - (ب) عقد أول دورة لامركزية، في عام 2012، عن قانون " ميغيل غراو " الإنساني الدولي في أياكوتشو؛
(b) 2012年在阿亚库乔第一次举办关于国际人道主义法的 " 米格尔·格劳 " 非集中课程。 - وإذ نضع في الاعتبار التقاء مصالح وتطلعات رؤساء البلدان الأعضاء في جماعة دول أمريكا الجنوبية، كما يتّضح من إعلانات أياكوتشو وكوزكو وبرازيليا؛
考虑到在《阿亚库乔宣言》、《库斯科宣言》和《巴西利亚宣言》中反映出南美洲国家共同体会员国的总统的兴趣和期望趋于一致; - وتصح هذه المﻻحظة على حالة النساء من آياكوتشو اللواتي يتكون منهن اتحاد جمعيات اﻷمهات، وما نسبته ٠٤ في المائة منهن من اﻷشخاص النازحين )زهاء ٠٠٠ ٠٣ امرأة(.
阿亚库乔省的妇女就是这样,她们成立了母亲俱乐部联合会,其中40%的人是背井离乡者(大约30,000名妇女)。 - ومعظم حالات الاختفاء المبلغ عنها وقع في مناطق من البلد أعلنت فيها حالة الطوارئ وكانت تحت السيطرة العسكرية، وذلك خاصة في مقاطعات أبوريماك، وأياكوتشو، وهوانكافليكا، وسان مارتن، وأوكايالي.
所报告的多数案件发生在实行紧急状态和军事管制的地区,如阿普里马克、阿亚库乔、万韦利卡、圣马丁和乌卡亚利省。 - 159- وفي الشهور الثلاثة الأولى من عام 1999، انتهت المرحلة الأولى من مشروع " تمديد البرنامج النسائي لدعم العمل إلى محافظة اياكوتشو " .
1999年第一季度,完成了 " 妇女就业机会规划向阿亚库乔省推广 " 计划的第一阶段。 - ومعظم حالات الاختفاء المُبلغ عنها وقع في مناطق من البلد كانت قد أعلنت فيها حالة الطوارئ وكانت تحت السيطرة العسكرية، خاصة في مقاطعات أبوريماك، وآياكوتشو، وهوانكافيليكا، وسان مارتين، وأوكايالي.
所报案件多发生在实行紧急状态和军事管制的地区,尤其是阿普里马克、阿亚库乔、万韦利卡、圣马丁和乌卡亚利省。 - وخصّت بالذكر المساعدة التي تقدمها بلجيكا إلى محافظة أياكوتشو دعما لسعيها لتعزيز الاستقلال الاقتصادي لضحايا العنف المنزلي والاعتداء الجنسي وبالتالي تمكينهن من تفادي التعرض للعنف مجددا.
她特别提到比利时协助阿亚库乔人努力加强家庭暴力和性虐待受害者在经济方面的独立,使得她们能够逃避一再发生的暴力。 - ومن جهة أخرى وضعت معلومات على الشبكة العالمية ونظمت عمليات تعبئة ضخمة عن طريق وضع لافتات في الشوارع وأسواق وخدمات لا مركزية ومحافل عامة إلخ.
这些城市包括:利马、卡哈马卡、奇克拉约、兰巴耶克、卡斯马、皮乌拉、阿亚库乔、阿雷基帕、奥克萨潘帕、瓦努科和塔克纳。 - وتشمل النساء ذات الدخل المنخفض - في مقاطعتي هوامانغا وهوانتا بمحافظة اياكوتشو، من خلال دعم تجارة منتجاتهم.
该计划主要是为了增加居住在阿亚库乔省瓦曼加和胡安塔地区的家庭的就业机会 -- -- 其中包括低收入妇女,主要方式是帮助推销这些家庭的产品。 - حاء حاء-14 ينفذ مشروع تعزيز التنمية المستدامة لأحواض الأنهار الصغيرة في المرتفعات الأندية، PER-6240، التابع لوزارة الزراعة، في أحواض الأنهار الصغيرة في مقاطعات آياكوتشو ووانكفيليكا وبوليماك.
HH.14. 阿亚库乔省、万卡韦利卡省和阿普里马克省实施农业部的促进上安第斯地区可持续发展计划(PER-6240)。 - ففي مناطق أياكوتشو وأبوريماك وبونو على سبيل المثال، ينفذ الصندوق مبادرات تتعلق بصحة الأم، والوقاية من الحمل في سن المراهقة، والوقاية والعلاج من حالات العنف ضد المرأة.
例如,人口基金在阿亚库乔、阿普里马和普诺采取的一些举措涉及产妇健康、防止青少年怀孕、防止和处理暴力侵害妇女案例。