防范小组委员会阿拉伯语例句
例句与造句
- 319- وتطلب اللجنة الفرعية إحاطتها علماً بفتح السجن الخاص بالأطفال.
防范小组委员会要求提供关于开设少年监狱的信息。 - وتلقت اللجنة الفرعية معلومات مفصلة عن الإصابات التي تعرض لها 30 منهم.
防范小组委员会掌握的伤员确切数目为30名。 - ورأت اللجنة الفرعية أن هذه الإصابات متسقة مع الادعاءات.
防范小组委员会认为,这些伤口与他们的证词相吻合。 - 70- وزارت اللجنة الفرعية المستشفى التعليمي في اليوم نفسه.
当天,防范小组委员会成员还走访了埃斯古埃拉医院。 - يقـوم بالزيارات عضوان اثنان على الأقل من أعضاء اللجنة الفرعية لمنع التعذيب.
查访应至少由防范小组委员会二名成员负责进行。 - 218- توصي اللجنة الفرعية باعتماد نظام منهجي وشامل للسجلات الطبية.
防范小组委员会建议,应实行一项综合医疗登记制度。 - 304- وتوصي اللجنة الفرعية باعتماد نظام منهجي وشامل للسجل الطبي.
防范小组委员会建议,应实行一项综合医疗登记制度。 - وترغب اللجنة الفرعية في إبقائها على علم بأي تطورات تستجد في هذا الشأن.
防范小组委员会希望及时了解这方面的发展动态。 - وتطلب اللجنة الفرعية إحاطتها علماً بفتح هذا السجن الخاص بالأطفال.
防范小组委员会要求提供关于开办这个儿童监狱的信息。 - 277- وترحب اللجنة الفرعية بالحكم الدستوري الجديد المتعلق بالمساعدة القانونية.
防范小组委员会欢迎新《宪法》中关于法律援助的规定。 - وقد قابلت اللجنة الفرعية محتجزين لم يكونوا على علم بحقوقهم.
防范小组委员会曾会见过几名未被告知权利的被捕人员。 - ينتخب أعضاء اللجنة الفرعية لمنع التعذيب لمدة أربع سنوات.
防范小组委员会成员任期四年,再次被提名的,可连选一次。 - تنتخب اللجنة الفرعية لمنع التعذيب أعضاء مكتبها لمدة عامين.
防范小组委员会应选出主席团成员,任期二年,可连选连任。 - وأحالت اللجنة الفرعية أيضاً إلى هذه السلطات نسخة من الملاحظات الأولية.
防范小组委员会还向马尔代夫当局递交了初步意见副本。 - (ب) تتخذ قرارات اللجنة الفرعية لمنع التعذيب بأغلبية أصوات الأعضاء الحاضرين؛
(b) 防范小组委员会的决定由出席成员的过半数票作出;