×

防止大规模毁灭性武器和材料扩散的全球伙伴关系阿拉伯语例句

"防止大规模毁灭性武器和材料扩散的全球伙伴关系"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وقد رحبت سلوفاكيا في هذا الصدد بمبادرة الشراكة العالمية لمجموعة الثمانية المناهضة لانتشار أسلحة ومواد الدمار الشامل، وأيدت المبادئ المتفق عليها في إطار المبادرة.
    在这方面,斯洛伐克欢迎8国集团防止大规模毁灭性武器和材料扩散的全球伙伴关系并赞同其中商定的原则。
  2. 8- إن الشراكة العالمية لمكافحة انتشار أسلحة ومواد الدمار الشامل، التي تم شنها منذ خمسة أعوام في كاناناسكيس، تمثل جهداً مشتركاً فريداً وناجحاً.
    五年前在卡纳纳斯基斯发起的《防止大规模毁灭性武器和材料扩散的全球伙伴关系》是一次独特和成功的联合努力。
  3. وعلاوة على ذلك، فإن سويسرا عضو في الشراكة العالمية لمكافحة انتشار أسلحة ومواد الدمار الشامل والمبادرة العالمية لمكافحة الإرهاب النووي التابعتين لمجموعة البلدان الثمانية.
    此外,瑞士是8国集团防止大规模毁灭性武器和材料扩散的全球伙伴关系成员和打击核恐怖主义全球倡议的成员。
  4. وعلاوة على ذلك، فإن سويسرا عضو في الشراكة العالمية لمكافحة انتشار أسلحة ومواد الدمار الشامل، والمبادرة العالمية لمكافحة الإرهاب النووي التابعتين لمجموعة البلدان الثمانية.
    此外,瑞士还是八国集团防止大规模毁灭性武器和材料扩散的全球伙伴关系的成员,也是打击核恐怖主义全球倡议的成员。
  5. وتشارك أوكرانيا بفعالية، منذ عام 2006، في تنفيذ مشاريع مشتركة مع البلدان الأطراف في مبادرة مجموعة الثمانية، الشراكة العالمية لمكافحة انتشار أسلحة الدمار الشامل وموادها.
    自2006年以来,乌克兰与八国集团防止大规模毁灭性武器和材料扩散的全球伙伴关系倡议成员国合作,积极实施项目。
  6. ومجموعة الثمانية قد أعلنت أيضا مبادرة لها تحت عنوان " الشراكة العالمية المعنية بمناهضة معاهدة انتشار أسلحة ومواد الدمار الشامل " .
    八国集团也发起了自己题为 " 防止大规模毁灭性武器和材料扩散的全球伙伴关系 " 的倡议。
  7. أخيرا، تشيد سويسرا بمبادرة مكافحة انتشار أسلحة ومواد الدمار الشامل لمجموعة الدول الثماني، التي تشارك فيها، فضلا عن المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار.
    最后,瑞士欢迎八国集团防止大规模毁灭性武器和材料扩散的全球伙伴关系 -- -- 瑞士加入了该伙伴关系,并且欢迎防扩散安全倡议。
  8. ومن جهة أخرى، يجدر بالإشارة أن سويسرا انضمت مؤخرا إلى " الشراكة العالمية لمجموعة الثمانية لمكافحة انتشار أسلحة الدمار الشامل " .
    这里还应指出,瑞士最近加入了 " 8国集团防止大规模毁灭性武器和材料扩散的全球伙伴关系 " 。
  9. ويواصل الاتحاد الأوروبي دعم الآليات الدولية الأخرى الرامية إلى منع انتشار أسلحة الدمار الشامل، كالشراكة العالمية لمناهضة نشر أسلحة ومواد الدمار الشامل التابعة لمجموعة الـثمانية.
    欧盟继续支持旨在防止大规模毁灭性武器扩散的其他国际机制,例如8国集团的防止大规模毁灭性武器和材料扩散的全球伙伴关系
  10. " ويقر المجلس بالتقدم الذي أحرزته الشراكة العالمية لمكافحة انتشار أسلحة ومواد الدمار الشامل، ويقدر تمديدها إلى ما بعد عام 2012.
    " 安理会确认防止大规模毁灭性武器和材料扩散的全球伙伴关系取得的进展,认为将伙伴关系延至2012年后很重要。
  11. وترى النرويج أيضاً في المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار والشراكة العالمية التي كونتها مجموعة الثمانية لمناهضة انتشار أسلحة ومواد الدمار الشامل إسهاما هاما في دعم معيار معاهدة عدم الانتشار.
    挪威还认为,《防扩散安全倡议》和八国集团的防止大规模毁灭性武器和材料扩散的全球伙伴关系有力支持了不扩散条约准则。
  12. " ويقر مجلس الأمن بالتقدم الذي أحرزته الشراكة العالمية لمكافحة انتشار أسلحة ومواد الدمار الشامل، ويقدِّر تمديدها إلى ما بعد عام 2012.
    " 安全理事会确认防止大规模毁灭性武器和材料扩散的全球伙伴关系取得的进展,认为将伙伴关系延至2012年后很重要。
  13. نعم 3- مبادرة مجموعة الثمانية ' ' الشراكة العالمية لمكافحة انتشار أسلحة الدمار الشامل وموادها``، التي تشارك فيها أوكرانيا منذ عام 2004
    八国集团 " 防止大规模毁灭性武器和材料扩散的全球伙伴关系倡议 " ,乌克兰自2004年以来参与该倡议
  14. وانضمت نيوزيلندا مؤخرا إلى الشراكة العالمية لمجموعة الثمانية لمناهضة انتشار أسلحة ومواد الدمار الشامل، وخصصت 1.2 مليون دولار نيوزيلندي لدعم تدمير الأسلحة الكيميائية في روسيا.
    新西兰最近加入了8国集团防止大规模毁灭性武器和材料扩散的全球伙伴关系,并且拨供120万新西兰元以支助在俄罗斯境内销毁化学武器的工作。
  15. وإنشاء الشراكة العالمية لمكافحة انتشار أسلحة ومواد الدمار الشامل، التي انطلقت في مؤتمر قمة مجموعة الدول الثماني في كنناسكي، كان إسهاما ذا أهمية في تعزيز الجهود المتعددة الأطراف لمنع الانتشار.
    八国集团卡纳纳斯基斯首脑会议发起的建立防止大规模毁灭性武器和材料扩散的全球伙伴关系也是对促进多边核不扩散努力的一项重大贡献。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.