防护设施阿拉伯语例句
例句与造句
- وأُنجز بنسبة 90 في المائة تعزيز جدار الحماية الجانبي وإصلاح تحصينات الحماية العلوية القديمة في مرفق الإيواء المؤقت للبعثة، ويتواصل بناء الحيز الإضافي للمكاتب.
加固特派团临时住宿设施边墙防护设施以及修复旧的顶部防护设施的工作完成了90%,扩充额外办公空间的工作仍在进行。 - وتصاد كميات صغيرة منها في مصائد الأسماك التقليدية والترفيهية (بما في ذلك الصيد لأغراض الرياضة والغطس) وفي الشباك الخيشومية على الشواطئ والخيوط الاسطوانية كبرامج لحماية السباحين.
少量鲨鱼是被传统渔业和游钓渔业(包括深海游钓和潜水运动人士)捕获,并被作为海滨浴场防护设施的海滩刺网和鼓线钓捕获。 - وفي أعقاب حادثة تشيرنوبيل، تبرعت اليابان بما مجموعه 89 مليون دولار لحساب السلامة النووية، وإلى صندوق ملجأ تشيرنوبيل للمساعدة في تعزيز سلامة محطة تشيرنوبيل النووية.
切尔诺贝利事故发生后,日本向核安全账户和切尔诺贝利防护设施基金总共捐款8 900万美元,以加强切尔诺贝利核电厂的安全。 - غرف هواء نقى ذات دفق هوائي عادى أو مضطرب مزودة بوحدات ترشيح بمراوح يمكن استخدامها في كوامن من نوع P3 أو P4 (BL3، BL4، L3،L4)
可用于P3或P4防护水平(BL3、BL4、L3、L4)的防护设施的常规或湍流洁净室以及带有风扇的高效空气粒子过滤器(HEPA)单元。 - غرف هواء نقى ذات دفق هوائي عادى أو مضطرب مزودة بوحدات فلترة بمراوح يمكن استخدامها في كوامن من نوع P3 أو P4 (BL3, BL4, L3, L4)
可用于P3或P4防护水平(BL3、BL4、L3、L4)的防护设施的常规或湍流洁净室以及带有风扇的高效空气粒子过滤器(HEPA)单元。 - ومن مجموع المرافق التي سُلمت لغاية الآن إلى القاعدة، وضعت القاعدة تحت تصرف برنامج الأغذية العالمي مبنيين من تلك المرافق، هما مستودع (مساحته 148 3 مترا مربعا) وملجأ مقوى (مساحته 933 مترا مربعا).
迄今已移交的设施中,基地放弃两栋大楼给世界粮食计划署,一栋仓库(3 148平方米)和一栋有防护设施的掩避体(933平方米)。 - غرف هواء نقى ذات دفق هوائي عادى أو مضطرب ووحدات ترشيح تعمل بمراوح HEPA يمكن استخدامها في مرافق احتواء من نوع P3 أو P4 (BL3, BL4, L3, L4).
可用于P3或P4防护水平(BL3、BL4、L3、L4)的防护设施的常规或湍流洁净室以及带有风扇的高效空气粒子过滤器(HEPA)单元。 - وتنص اللوائح المعدّلة أيضاً على أن تعيد أجهزة الأمن العام تصميم أماكن التحقيق في القضايا، وتفصلها بشكل فعلي عن الأماكن الأخرى، وتطبّق نظام المراقبة بالفيديو، وتحسّن مرافق الأمن في تلك الأماكن، وتعزز تنظيم إدارة تلك الأماكن واستخدامها.
同时,公安机关对执法办案场所硬件进行改造,对办案区进行隔离分区设置,实行视频监控,同时完善安全防护设施,大力规范办案区的管理和使用。 - مرافق الاحتواء الكامل المتفقة مع المعايير الخاصة بمستويات احتواء P3 أوP4 (BL3، BL4، L3، L4) طبقا لما هو وارد في دليل الأمن البيولوجي المعملي لمنظمة الصحة العالمية (الطبعة الثالثة، جنيف، 2004) ينبغي أن تخضع لمراقبة التصدير.
符合世界卫生组织(WHO)《实验室生物安全手册》(第三版,日内瓦,2004年)所规定的P3或P4防护水平(BL3,BL4,L3,L4)有关标准的全防护设施,应当受到出口管制。 - مرافق الاحتواء الكامل المتفقة مع المعايير الخاصة بمستويات احتواء P3 أوP4 (BL3, BL4, L3, L4) طبقا لما هو وارد في دليل الأمن البيولوجي المعملي لمنظمة الصحة العالمية (الطبعة الثانية، جنيف، 1993) يجب أن تخضع للرقابة على التصدير.
符合世界卫生组织(WHO)《实验室生物安全手册》(第二版,日内瓦,1993年)所规定的P3 或P4防护水平 (BL3, BL4, L3, L4)有关标准的全防护设施,应当受到出口管制。 - ويقدر المحللون أن هذا الحادث أدى إلى حصول زيادة قصيرة الأمد في احتمالات اختراق درع النمائط المأهولة التابعة للشبكة بأكثر من 50 في المائة، وكذلك حصول زيادة طويلة الأمد بنسبة 20 إلى 80 في المائة في احتمال حدوث اصطدامات مأساوية مع المركبات الفضائية العاملة بالقرب من ارتفاع التشظي.
据分析家估计,这一事件导致国际空间站载人舱防护设施的穿透几率短期增加50%以上,并使在碎裂高度附近运行的航天器发生灾难性碰撞的几率长期增加20%到80%。 - مرافق الاحتواء الكامل المتفقة مع المعايير الخاصة بمستويات احتواء P3 أو P4 (BL3 و BL4 و L3 و L4) طبقا لما هو وارد في دليل الأمن البيولوجي المعملي لمنظمة الصحة العالمية (الطبعة الثانية، جنيف، 1993) يجب أن تخضع للرقابة على التصدير.
符合世界卫生组织(WHO)《实验室生物安全手册》(第二版,日内瓦,1993年)所规定的P3 或P4防护水平 (BL3, BL4, L3, L4)有关标准的全防护设施,应当受到出口管制。
更多例句: 上一页